헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δοῦλος

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δοῦλος δούλου

형태분석: δουλ (어간) + ος (어미)

  1. 노예
  1. born slave or bondman

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δοῦλος

노예가

δούλω

노예들이

δοῦλοι

노예들이

속격 δούλου

노예의

δούλοιν

노예들의

δούλων

노예들의

여격 δούλῳ

노예에게

δούλοιν

노예들에게

δούλοις

노예들에게

대격 δοῦλον

노예를

δούλω

노예들을

δούλους

노예들을

호격 δοῦλε

노예야

δούλω

노예들아

δοῦλοι

노예들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • " λέγε οὖν τὰσ ἀληθείασ, δοῦλε, καὶ μὴ δραπέτευέ σου τοὺσ κυρίουσ μηδ’ ἀπαρνοῦ μηδὲ τόλμα καρπιστὴν διδόναι τοσούτουσ ἔχων τῆσ δουλείασ ἐλέγχουσ. (Epictetus, Works, book 4, 146:5)

    (에픽테토스, Works, book 4, 146:5)

  • τότε προσκαλεσάμενοσ αὐτὸν ὁ κύριοσ αὐτοῦ λέγει αὐτῷ Δοῦλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάσ με· (, chapter 11 332:1)

    (, chapter 11 332:1)

  • ἔφη αὐτῷ ὁ κύριοσ αὐτοῦ Εὖ, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ, ἐπὶ ὀλίγα ἦσ πιστόσ, ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω· (, chapter 24 74:1)

    (, chapter 24 74:1)

  • ἔφη αὐτῷ ὁ κύριοσ αὐτοῦ Εὖ, δοῦλε ἀγαθὲ καὶ πιστέ, ἐπὶ ὀλίγα ἦσ πιστόσ, ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω· (, chapter 24 76:1)

    (, chapter 24 76:1)

  • ἀποκριθεὶσ δὲ ὁ κύριοσ αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ Πονηρὲ δοῦλε καὶ ὀκνηρέ, ᾔδεισ ὅτι θερίζω ὅπου οὐκ ἔσπειρα καὶ συνάγω ὅθεν οὐ διεσκόρπισα; (, chapter 24 79:1)

    (, chapter 24 79:1)

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION