헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δοῦλος

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δοῦλος δούλου

형태분석: δουλ (어간) + ος (어미)

  1. 노예
  1. born slave or bondman

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δοῦλος

노예가

δούλω

노예들이

δοῦλοι

노예들이

속격 δούλου

노예의

δούλοιν

노예들의

δούλων

노예들의

여격 δούλῳ

노예에게

δούλοιν

노예들에게

δούλοις

노예들에게

대격 δοῦλον

노예를

δούλω

노예들을

δούλους

노예들을

호격 δοῦλε

노예야

δούλω

노예들아

δοῦλοι

노예들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ νῦν ἐπικατάρατοί ἐστε. οὐ μὴ ἐκλίπῃ ἐξ ὑμῶν δοῦλοσ οὐδὲ ξυλοκόποσ οὐδὲ ὑδροφόροσ ἐμοὶ καὶ τῷ Θεῷ μου. (Septuagint, Liber Iosue 9:28)

    (70인역 성경, 여호수아기 9:28)

  • Καὶ ἐγένετο μετ’ ἐκεῖνα καὶ ἀπέθανεν Ἰησοῦσ υἱὸσ Ναυὴ δοῦλοσ Κυρίου ἑκατὸν δέκα ἐτῶν. (Septuagint, Liber Iosue 24:30)

    (70인역 성경, 여호수아기 24:30)

  • καὶ ἐτελεύτησεν Ἰησοῦσ υἱὸσ Ναυὴ δοῦλοσ Κυρίου, υἱὸσ ἑκατὸν δέκα ἐτῶν. (Septuagint, Liber Iudicum 2:8)

    (70인역 성경, 판관기 2:8)

  • καὶ εἶπε Γαὰλ υἱὸσ Ἰωβήλ. τίσ ἐστιν Ἀβιμέλεχ καὶ τίσ ἐστιν υἱὸσ Συχέμ, ὅτι δουλεύσομεν αὐτῷ̣ οὐχ υἱὸσ Ἱεροβάαλ, καὶ Ζεβοὺλ ἐπίσκοποσ αὐτοῦ δοῦλοσ αὐτοῦ σὺν τοῖσ ἀνδράσιν Ἐμμὼρ πατρὸσ Συχέμ̣ καὶ τί ὅτι δουλεύσομεν αὐτῷ ἡμεῖσ̣ (Septuagint, Liber Iudicum 9:28)

    (70인역 성경, 판관기 9:28)

  • καὶ εἶπεν. ἀνάστρεφε, κάθευδε, τέκνον, καὶ ἔσται ἐὰν καλέσῃ σε καὶ ἐρεῖσ. λάλει, Κύριε, ὅτι ἀκούει ὁ δοῦλόσ σου. καὶ ἐπορεύθῃ Σαμουὴλ καὶ ἐκοιμήθη ἐν τῷ τόπῳ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Samuelis 3:9)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 3:9)

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION