고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διατάσσω διατάξω διατέταγμαι
형태분석: δια (접두사) + τάσς (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατάσσω (나는) 배치한다 |
διατάσσεις (너는) 배치한다 |
διατάσσει (그는) 배치한다 |
쌍수 | διατάσσετον (너희 둘은) 배치한다 |
διατάσσετον (그 둘은) 배치한다 |
||
복수 | διατάσσομεν (우리는) 배치한다 |
διατάσσετε (너희는) 배치한다 |
διατάσσουσιν* (그들은) 배치한다 |
|
접속법 | 단수 | διατάσσω (나는) 배치하자 |
διατάσσῃς (너는) 배치하자 |
διατάσσῃ (그는) 배치하자 |
쌍수 | διατάσσητον (너희 둘은) 배치하자 |
διατάσσητον (그 둘은) 배치하자 |
||
복수 | διατάσσωμεν (우리는) 배치하자 |
διατάσσητε (너희는) 배치하자 |
διατάσσωσιν* (그들은) 배치하자 |
|
기원법 | 단수 | διατάσσοιμι (나는) 배치하기를 (바라다) |
διατάσσοις (너는) 배치하기를 (바라다) |
διατάσσοι (그는) 배치하기를 (바라다) |
쌍수 | διατάσσοιτον (너희 둘은) 배치하기를 (바라다) |
διατασσοίτην (그 둘은) 배치하기를 (바라다) |
||
복수 | διατάσσοιμεν (우리는) 배치하기를 (바라다) |
διατάσσοιτε (너희는) 배치하기를 (바라다) |
διατάσσοιεν (그들은) 배치하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διατάσσε (너는) 배치해라 |
διατασσέτω (그는) 배치해라 |
|
쌍수 | διατάσσετον (너희 둘은) 배치해라 |
διατασσέτων (그 둘은) 배치해라 |
||
복수 | διατάσσετε (너희는) 배치해라 |
διατασσόντων, διατασσέτωσαν (그들은) 배치해라 |
||
부정사 | διατάσσειν 배치하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διατασσων διατασσοντος | διατασσουσα διατασσουσης | διατασσον διατασσοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατάσσομαι (나는) 배치된다 |
διατάσσει, διατάσσῃ (너는) 배치된다 |
διατάσσεται (그는) 배치된다 |
쌍수 | διατάσσεσθον (너희 둘은) 배치된다 |
διατάσσεσθον (그 둘은) 배치된다 |
||
복수 | διατασσόμεθα (우리는) 배치된다 |
διατάσσεσθε (너희는) 배치된다 |
διατάσσονται (그들은) 배치된다 |
|
접속법 | 단수 | διατάσσωμαι (나는) 배치되자 |
διατάσσῃ (너는) 배치되자 |
διατάσσηται (그는) 배치되자 |
쌍수 | διατάσσησθον (너희 둘은) 배치되자 |
διατάσσησθον (그 둘은) 배치되자 |
||
복수 | διατασσώμεθα (우리는) 배치되자 |
διατάσσησθε (너희는) 배치되자 |
διατάσσωνται (그들은) 배치되자 |
|
기원법 | 단수 | διατασσοίμην (나는) 배치되기를 (바라다) |
διατάσσοιο (너는) 배치되기를 (바라다) |
διατάσσοιτο (그는) 배치되기를 (바라다) |
쌍수 | διατάσσοισθον (너희 둘은) 배치되기를 (바라다) |
διατασσοίσθην (그 둘은) 배치되기를 (바라다) |
||
복수 | διατασσοίμεθα (우리는) 배치되기를 (바라다) |
διατάσσοισθε (너희는) 배치되기를 (바라다) |
διατάσσοιντο (그들은) 배치되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διατάσσου (너는) 배치되어라 |
διατασσέσθω (그는) 배치되어라 |
|
쌍수 | διατάσσεσθον (너희 둘은) 배치되어라 |
διατασσέσθων (그 둘은) 배치되어라 |
||
복수 | διατάσσεσθε (너희는) 배치되어라 |
διατασσέσθων, διατασσέσθωσαν (그들은) 배치되어라 |
||
부정사 | διατάσσεσθαι 배치되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διατασσομενος διατασσομενου | διατασσομενη διατασσομενης | διατασσομενον διατασσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατάξω (나는) 배치하겠다 |
διατάξεις (너는) 배치하겠다 |
διατάξει (그는) 배치하겠다 |
쌍수 | διατάξετον (너희 둘은) 배치하겠다 |
διατάξετον (그 둘은) 배치하겠다 |
||
복수 | διατάξομεν (우리는) 배치하겠다 |
διατάξετε (너희는) 배치하겠다 |
διατάξουσιν* (그들은) 배치하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διατάξοιμι (나는) 배치하겠기를 (바라다) |
διατάξοις (너는) 배치하겠기를 (바라다) |
διατάξοι (그는) 배치하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διατάξοιτον (너희 둘은) 배치하겠기를 (바라다) |
διαταξοίτην (그 둘은) 배치하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διατάξοιμεν (우리는) 배치하겠기를 (바라다) |
διατάξοιτε (너희는) 배치하겠기를 (바라다) |
διατάξοιεν (그들은) 배치하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διατάξειν 배치할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαταξων διαταξοντος | διαταξουσα διαταξουσης | διαταξον διαταξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατάξομαι (나는) 배치되겠다 |
διατάξει, διατάξῃ (너는) 배치되겠다 |
διατάξεται (그는) 배치되겠다 |
쌍수 | διατάξεσθον (너희 둘은) 배치되겠다 |
διατάξεσθον (그 둘은) 배치되겠다 |
||
복수 | διαταξόμεθα (우리는) 배치되겠다 |
διατάξεσθε (너희는) 배치되겠다 |
διατάξονται (그들은) 배치되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαταξοίμην (나는) 배치되겠기를 (바라다) |
διατάξοιο (너는) 배치되겠기를 (바라다) |
διατάξοιτο (그는) 배치되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διατάξοισθον (너희 둘은) 배치되겠기를 (바라다) |
διαταξοίσθην (그 둘은) 배치되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαταξοίμεθα (우리는) 배치되겠기를 (바라다) |
διατάξοισθε (너희는) 배치되겠기를 (바라다) |
διατάξοιντο (그들은) 배치되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διατάξεσθαι 배치될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαταξομενος διαταξομενου | διαταξομενη διαταξομενης | διαταξομενον διαταξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέτασσον (나는) 배치하고 있었다 |
διέτασσες (너는) 배치하고 있었다 |
διέτασσεν* (그는) 배치하고 있었다 |
쌍수 | διετάσσετον (너희 둘은) 배치하고 있었다 |
διετασσέτην (그 둘은) 배치하고 있었다 |
||
복수 | διετάσσομεν (우리는) 배치하고 있었다 |
διετάσσετε (너희는) 배치하고 있었다 |
διέτασσον (그들은) 배치하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διετασσόμην (나는) 배치되고 있었다 |
διετάσσου (너는) 배치되고 있었다 |
διετάσσετο (그는) 배치되고 있었다 |
쌍수 | διετάσσεσθον (너희 둘은) 배치되고 있었다 |
διετασσέσθην (그 둘은) 배치되고 있었다 |
||
복수 | διετασσόμεθα (우리는) 배치되고 있었다 |
διετάσσεσθε (너희는) 배치되고 있었다 |
διετάσσοντο (그들은) 배치되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기