고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διακαίω διακαύσω
형태분석: δια (접두사) + καί (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διακαίω (나는) 흥분시킨다 |
διακαίεις (너는) 흥분시킨다 |
διακαίει (그는) 흥분시킨다 |
쌍수 | διακαίετον (너희 둘은) 흥분시킨다 |
διακαίετον (그 둘은) 흥분시킨다 |
||
복수 | διακαίομεν (우리는) 흥분시킨다 |
διακαίετε (너희는) 흥분시킨다 |
διακαίουσιν* (그들은) 흥분시킨다 |
|
접속법 | 단수 | διακαίω (나는) 흥분시키자 |
διακαίῃς (너는) 흥분시키자 |
διακαίῃ (그는) 흥분시키자 |
쌍수 | διακαίητον (너희 둘은) 흥분시키자 |
διακαίητον (그 둘은) 흥분시키자 |
||
복수 | διακαίωμεν (우리는) 흥분시키자 |
διακαίητε (너희는) 흥분시키자 |
διακαίωσιν* (그들은) 흥분시키자 |
|
기원법 | 단수 | διακαίοιμι (나는) 흥분시키기를 (바라다) |
διακαίοις (너는) 흥분시키기를 (바라다) |
διακαίοι (그는) 흥분시키기를 (바라다) |
쌍수 | διακαίοιτον (너희 둘은) 흥분시키기를 (바라다) |
διακαιοίτην (그 둘은) 흥분시키기를 (바라다) |
||
복수 | διακαίοιμεν (우리는) 흥분시키기를 (바라다) |
διακαίοιτε (너희는) 흥분시키기를 (바라다) |
διακαίοιεν (그들은) 흥분시키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διακαίε (너는) 흥분시켜라 |
διακαιέτω (그는) 흥분시켜라 |
|
쌍수 | διακαίετον (너희 둘은) 흥분시켜라 |
διακαιέτων (그 둘은) 흥분시켜라 |
||
복수 | διακαίετε (너희는) 흥분시켜라 |
διακαιόντων, διακαιέτωσαν (그들은) 흥분시켜라 |
||
부정사 | διακαίειν 흥분시키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διακαιων διακαιοντος | διακαιουσα διακαιουσης | διακαιον διακαιοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διακαίομαι (나는) 흥분한다 |
διακαίει, διακαίῃ (너는) 흥분한다 |
διακαίεται (그는) 흥분한다 |
쌍수 | διακαίεσθον (너희 둘은) 흥분한다 |
διακαίεσθον (그 둘은) 흥분한다 |
||
복수 | διακαιόμεθα (우리는) 흥분한다 |
διακαίεσθε (너희는) 흥분한다 |
διακαίονται (그들은) 흥분한다 |
|
접속법 | 단수 | διακαίωμαι (나는) 흥분하자 |
διακαίῃ (너는) 흥분하자 |
διακαίηται (그는) 흥분하자 |
쌍수 | διακαίησθον (너희 둘은) 흥분하자 |
διακαίησθον (그 둘은) 흥분하자 |
||
복수 | διακαιώμεθα (우리는) 흥분하자 |
διακαίησθε (너희는) 흥분하자 |
διακαίωνται (그들은) 흥분하자 |
|
기원법 | 단수 | διακαιοίμην (나는) 흥분하기를 (바라다) |
διακαίοιο (너는) 흥분하기를 (바라다) |
διακαίοιτο (그는) 흥분하기를 (바라다) |
쌍수 | διακαίοισθον (너희 둘은) 흥분하기를 (바라다) |
διακαιοίσθην (그 둘은) 흥분하기를 (바라다) |
||
복수 | διακαιοίμεθα (우리는) 흥분하기를 (바라다) |
διακαίοισθε (너희는) 흥분하기를 (바라다) |
διακαίοιντο (그들은) 흥분하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διακαίου (너는) 흥분해라 |
διακαιέσθω (그는) 흥분해라 |
|
쌍수 | διακαίεσθον (너희 둘은) 흥분해라 |
διακαιέσθων (그 둘은) 흥분해라 |
||
복수 | διακαίεσθε (너희는) 흥분해라 |
διακαιέσθων, διακαιέσθωσαν (그들은) 흥분해라 |
||
부정사 | διακαίεσθαι 흥분하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διακαιομενος διακαιομενου | διακαιομενη διακαιομενης | διακαιομενον διακαιομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διακαύσω (나는) 흥분시키겠다 |
διακαύσεις (너는) 흥분시키겠다 |
διακαύσει (그는) 흥분시키겠다 |
쌍수 | διακαύσετον (너희 둘은) 흥분시키겠다 |
διακαύσετον (그 둘은) 흥분시키겠다 |
||
복수 | διακαύσομεν (우리는) 흥분시키겠다 |
διακαύσετε (너희는) 흥분시키겠다 |
διακαύσουσιν* (그들은) 흥분시키겠다 |
|
기원법 | 단수 | διακαύσοιμι (나는) 흥분시키겠기를 (바라다) |
διακαύσοις (너는) 흥분시키겠기를 (바라다) |
διακαύσοι (그는) 흥분시키겠기를 (바라다) |
쌍수 | διακαύσοιτον (너희 둘은) 흥분시키겠기를 (바라다) |
διακαυσοίτην (그 둘은) 흥분시키겠기를 (바라다) |
||
복수 | διακαύσοιμεν (우리는) 흥분시키겠기를 (바라다) |
διακαύσοιτε (너희는) 흥분시키겠기를 (바라다) |
διακαύσοιεν (그들은) 흥분시키겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διακαύσειν 흥분시킬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διακαυσων διακαυσοντος | διακαυσουσα διακαυσουσης | διακαυσον διακαυσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διακαύσομαι (나는) 흥분하겠다 |
διακαύσει, διακαύσῃ (너는) 흥분하겠다 |
διακαύσεται (그는) 흥분하겠다 |
쌍수 | διακαύσεσθον (너희 둘은) 흥분하겠다 |
διακαύσεσθον (그 둘은) 흥분하겠다 |
||
복수 | διακαυσόμεθα (우리는) 흥분하겠다 |
διακαύσεσθε (너희는) 흥분하겠다 |
διακαύσονται (그들은) 흥분하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διακαυσοίμην (나는) 흥분하겠기를 (바라다) |
διακαύσοιο (너는) 흥분하겠기를 (바라다) |
διακαύσοιτο (그는) 흥분하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διακαύσοισθον (너희 둘은) 흥분하겠기를 (바라다) |
διακαυσοίσθην (그 둘은) 흥분하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διακαυσοίμεθα (우리는) 흥분하겠기를 (바라다) |
διακαύσοισθε (너희는) 흥분하겠기를 (바라다) |
διακαύσοιντο (그들은) 흥분하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διακαύσεσθαι 흥분할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διακαυσομενος διακαυσομενου | διακαυσομενη διακαυσομενης | διακαυσομενον διακαυσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διέκαιον (나는) 흥분시키고 있었다 |
διέκαιες (너는) 흥분시키고 있었다 |
διέκαιεν* (그는) 흥분시키고 있었다 |
쌍수 | διεκαίετον (너희 둘은) 흥분시키고 있었다 |
διεκαιέτην (그 둘은) 흥분시키고 있었다 |
||
복수 | διεκαίομεν (우리는) 흥분시키고 있었다 |
διεκαίετε (너희는) 흥분시키고 있었다 |
διέκαιον (그들은) 흥분시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διεκαιόμην (나는) 흥분하고 있었다 |
διεκαίου (너는) 흥분하고 있었다 |
διεκαίετο (그는) 흥분하고 있었다 |
쌍수 | διεκαίεσθον (너희 둘은) 흥분하고 있었다 |
διεκαιέσθην (그 둘은) 흥분하고 있었다 |
||
복수 | διεκαιόμεθα (우리는) 흥분하고 있었다 |
διεκαίεσθε (너희는) 흥분하고 있었다 |
διεκαίοντο (그들은) 흥분하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기