δεξαμενή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
δεξαμενή
형태분석:
δεξαμεν
(어간)
+
η
(어미)
어원: aor1 part. fem. of de/xomai, with changed accent
뜻
- 저수지, 구덩이, 저장기, 큰 통
- a reservoir, tank, cistern
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τῷ δὲ ἱερεῖ Μαδιὰμ ἦσαν ἑπτὰ θυγατέρεσ ποιμαίνουσαι τὰ πρόβατα τοῦ πατρὸσ αὐτῶν Ἰοθόρ. παραγενόμεναι δὲ ἤντλουν ἕωσ ἔπλησαν τὰσ δεξαμενὰσ ποτίσαι τὰ πρόβατα τοῦ πατρὸσ αὐτῶν Ἰοθόρ. (Septuagint, Liber Exodus 2:16)
(70인역 성경, 탈출기 2:16)
- πόλεισ δὲ πεντήκοντα καὶ διακοσίασ ἐχειρώσατο δεξαμένασ αὐτὸν ἑκουσίωσ, εἰρήνῃ δὲ καὶ πίστει συνηρμοσμένην ἀπολιπὼν τὴν ἐπαρχίαν εἰσ Ῥώμην ἐπανῆλθεν, οὐδὲ δραχμῇ μιᾷ γεγονὼσ εὐπορώτεροσ ἀπὸ τῆσ στρατείασ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 4 2:1)
(플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 4 2:1)
- ταῖσ δὲ δὴ κρήναισ, τῇ τοῦ ψυχροῦ καὶ τῇ τοῦ θερμοῦ νάματοσ, πλῆθοσ μὲν ἄφθονον ἐχούσαισ, ἡδονῇ δὲ καὶ ἀρετῇ τῶν ὑδάτων πρὸσ ἑκατέρου τὴν χρῆσιν θαυμαστοῦ πεφυκότοσ, ἐχρῶντο περιστήσαντεσ οἰκοδομήσεισ καὶ δένδρων φυτεύσεισ πρεπούσασ ὕδασι, δεξαμενάσ τε αὖ τὰσ μὲν ὑπαιθρίουσ, τὰσ δὲ χειμερινὰσ τοῖσ θερμοῖσ λουτροῖσ ὑποστέγουσ περιτιθέντεσ, χωρὶσ μὲν βασιλικάσ, χωρὶσ δὲ ἰδιωτικάσ, ἔτι δὲ γυναιξὶν ἄλλασ καὶ ἑτέρασ ἵπποισ καὶ τοῖσ ἄλλοισ ὑποζυγίοισ, τὸ πρόσφορον τῆσ κοσμήσεωσ ἑκάστοισ ἀπονέμοντεσ. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 75:2)
(플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 75:2)
- πολλὰσ δὲ καὶ δεξαμενὰσ εἰσ ὑποδοχὴν ὕδατοσ καὶ χορηγίαν ἄφθονον ἐν τοῖσ ἐπιτηδειοτάτοισ τῶν τόπων κατεσκεύασεν, ὥσπερ πρὸσ τὴν φύσιν ἁμιλληθείσ, ἵν’ αὐτὸσ τὸ κατ’ ἐκείνην τοῦ τόπου δυσάλωτον ὑπερβάληται ταῖσ χειροποιήτοισ ὀχυρώσεσιν· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 203:1)
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 203:1)
- ἀπὸ τούτου δὴ ὦν τοῦ ποταμοῦ λέγεται τὸν βασιλέα τῶν Ἀραβίων, ῥαψάμενον τῶν ὠμοβοέων καὶ τῶν ἄλλων δερμάτων ὀχετὸν μήκεϊ ἐξικνεύμενον ἐσ τὴν ἄνυδρον, ἀγαγεῖν διὰ δὴ τούτων τὸ ὕδωρ, ἐν δὲ τῇ, ἀνύδρῳ μεγάλασ δεξαμενὰσ ὀρύξασθαι, ἵνα δεκόμεναι τὸ ὕδωρ σώζωσι. (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 9 4:1)
(헤로도토스, The Histories, book 3, chapter 9 4:1)