헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βρόμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βρόμος

형태분석: βρομ (어간) + ος (어미)

어원: bre/mw

  1. 격한
  1. crackling, roaring, neighing
  2. rage, fury

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 βρόμος

격한 (이)가

βρόμον

격한 (것)가

속격 βρόμου

격한 (이)의

βρόμου

격한 (것)의

여격 βρόμῳ

격한 (이)에게

βρόμῳ

격한 (것)에게

대격 βρόμον

격한 (이)를

βρόμον

격한 (것)를

호격 βρόμε

격한 (이)야

βρόμον

격한 (것)야

쌍수주/대/호 βρόμω

격한 (이)들이

βρόμω

격한 (것)들이

속/여 βρόμοιν

격한 (이)들의

βρόμοιν

격한 (것)들의

복수주격 βρόμοι

격한 (이)들이

βρόμα

격한 (것)들이

속격 βρόμων

격한 (이)들의

βρόμων

격한 (것)들의

여격 βρόμοις

격한 (이)들에게

βρόμοις

격한 (것)들에게

대격 βρόμους

격한 (이)들을

βρόμα

격한 (것)들을

호격 βρόμοι

격한 (이)들아

βρόμα

격한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢ νεοκτίστουσ θυμοῦ πλήρεισ θῆρασ ἀγνώστουσ ἤτοι πυρπνόον φυσῶντασ ἆσθμα ἢ βρόμουσ λικμωμένουσ καπνοῦ ἢ δεινοὺσ ἀπ̓ ὀμμάτων σπινθῆρασ ἀστράπτοντασ, (Septuagint, Liber Sapientiae 11:18)

    (70인역 성경, 지혜서 11:18)

  • καὶ ἰσοθέουσ ἀποκαλοῦντεσ αὑτοὺσ καὶ δι’ ὑπερβολὰσ καὶ ἀκρότητασ ἀγαθῶν εἰσ βρόμουσ καὶ ὀλολυγμοὺσ ἐκβακχεύοντεσ ὑπὸ τῆσ ἡδονῆσ, ὅτι τῶν ἄλλων περιφρονοῦντεσ ἐξευρήκασι μόνοι θεῖον ἀγαθὸν καὶ μέγα τὸ μηδὲν ἔχειν κακόν; (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 7 3:1)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 7 3:1)

  • ὅταν δὲ βορέασ, φλόγασ καθαρὰσ ἀπὸ τοῦ λεχθέντοσ κρατῆροσ εἰσ ὕψοσ ἐξαίρεσθαι καὶ βρόμουσ ἐκπέμπεσθαι μείζουσ· (Strabo, Geography, Book 6, chapter 2 20:16)

    (스트라본, 지리학, Book 6, chapter 2 20:16)

  • ὅταν δὲ βορέασ, φλόγασ καθαρὰσ ἀπὸ τοῦ λεχθέντοσ κρατῆροσ εἰσ ὕψοσ ἐξαίρεσθαι καὶ βρόμουσ ἐκπέμπεσθαι μείζουσ· (Polybius, Histories, book 34, vii. de italia 15:2)

    (폴리비오스, Histories, book 34, vii. de italia 15:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION