헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βρέφος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βρέφος βρέφεος

형태분석: βρεφο (어간) + ς (어미)

  1. 아기, 자기
  1. baby
  2. babe in the womb, foetus/fetus

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βρέφος

아기가

βρέφει

아기들이

βρέφη

아기들이

속격 βρέφους

아기의

βρέφοιν

아기들의

βρεφέων

아기들의

여격 βρέφει

아기에게

βρέφοιν

아기들에게

βρέφεσιν*

아기들에게

대격 βρέφος

아기를

βρέφει

아기들을

βρέφη

아기들을

호격 βρέφος

아기야

βρέφει

아기들아

βρέφη

아기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπὸ προσώπου λόγου ὠδινήσει μωρὸσ ὡσ ἀπὸ προσώπου βρέφουσ ἡ τίκτουσα. (Septuagint, Liber Sirach 19:11)

    (70인역 성경, Liber Sirach 19:11)

  • ἄρτι μὲν τὴν ἀγελαίαν πτῆσιν αὐτῆσ ἐπὶ τὸ γάλα διέρχεται,^ ἄρτι δὲ τὴν Ἀθηνᾶν, ὁπότε τοῦ Μενέλεω τὸ βέλοσ ἀποκρούεται, ὡσ μὴ ἐπὶ τὰ καιριώτατα ἐμπέσοι, εἰκάζων μητρὶ κηδομένῃ κοιμωμένου αὐτῇ τοῦ βρέφουσ, τὴν μυῖαν αὖθισ ἐπεισάγει τῷ παραδείγματι. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 5:8)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 5:8)

  • Ἀλλ̓ ὄψει που ἐν τοῖσ σπαργάνοισ αὐτὴν τοὺ βρέφουσ. (Lucian, Dialogi deorum, 4:8)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 4:8)

  • τοῦτο ἤν πωσ κροκόδειλοσ ἁρπάσῃ πλησίον τοῦ ποταμοῦ πλαζόμενον εὑρών, κᾆτά σοι ἀποδώσειν ὑπισχνῆται αὐτό, ἢν εἴπῃσ τἀληθὲσ ὅ τι δέδοκται αὐτῷ περὶ τῆσ ἀποδόσεωσ τοῦ βρέφουσ, τί φήσεισ αὐτὸν ἐγνωκέναι; (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 21:9)

    (루키아노스, Vitarum auctio, (no name) 21:9)

  • Τὸ μὲν πρῶτον ἐκεῖνο, εἰ ἀληθῆ ταῦτά ἐστιν ἃ περὶ σοῦ ἀκούομεν, ὡσ κατήσθιεσ τὰ γεννώμενα ὑπὸ τῆσ Ῥέασ, ἐκείνη δὲ ὑφελομένη τὸν Δία λίθον ὑποβαλλομένη ἀντὶ τοῦ βρέφουσ ἔδωκέ σοι καταπιεῖν, ὁ δὲ εἰσ ἡλικίαν ἀφικόμενοσ ἐξήλασέ σε τῆσ ἀρχῆσ πολέμῳ κρατήσασ, εἶτα ἐσ τὸν Τάρταρον φέρων ἐνέβαλε πεδήσασ αὐτόν τε καὶ τὸ συμμαχικὸν ἅπαν, ὁπόσον μετὰ σοῦ παρετάττετο. (Lucian, Saturnalia, 5:2)

    (루키아노스, Saturnalia, 5:2)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION