헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐλή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐλή αὐλῆς

형태분석: αὐλ (어간) + η (어미)

어원: prob. from a)/hmi (a)/vhmi) to blow, for the au)lh/ was open to the air

  1. 마당, 작은 열린 공간, 안뜰
  2. 사각형, 네모꼴
  3. 방, 홀, 회관
  4. 집, 거주지, 거처
  1. open court, courtyard
  2. quadrangle
  3. hall, chamber
  4. dwelling, house

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αὐλή

마당이

αὐλᾱ́

마당들이

αὐλαί

마당들이

속격 αὐλῆς

마당의

αὐλαῖν

마당들의

αὐλῶν

마당들의

여격 αὐλῇ

마당에게

αὐλαῖν

마당들에게

αὐλαῖς

마당들에게

대격 αὐλήν

마당을

αὐλᾱ́

마당들을

αὐλᾱ́ς

마당들을

호격 αὐλή

마당아

αὐλᾱ́

마당들아

αὐλαί

마당들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ποιήσεισ αὐλὴν τῇ σκηνῇ. εἰσ τὸ κλίτοσ τό πρὸσ λίβα ἱστία τῆσ αὐλῆσ ἐκ βύσσου κεκλωσμένησ, μῆκοσ ἑκατὸν πήχεων τῷ ἑνὶ κλίτει. (Septuagint, Liber Exodus 27:9)

    (70인역 성경, 탈출기 27:9)

  • τὸ δὲ εὖροσ τῆσ αὐλῆσ τὸ κατὰ θάλασσαν ἱστία πεντήκοντα πήχεων. στῦλοι αὐτῶν δέκα, καὶ βάσεισ αὐτῶν δέκα. (Septuagint, Liber Exodus 27:12)

    (70인역 성경, 탈출기 27:12)

  • καὶ εὖροσ τῆσ αὐλῆσ τῆσ πρὸσ νότον, ἱστία πεντήκοντα πήχεων. στῦλοι αὐτῶν δέκα, καὶ βάσεισ αὐτῶν δέκα. (Septuagint, Liber Exodus 27:13)

    (70인역 성경, 탈출기 27:13)

  • καὶ τῇ πύλῃ τῆσ αὐλῆσ κάλυμμα, εἴκοσι πήχεων τὸ ὕψοσ, ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ τῇ ποικιλίᾳ τοῦ ραφιδευτοῦ. στῦλοι αὐτῶν τέσσαρεσ καὶ αἱ βάσεισ αὐτῶν τέσσαρεσ. (Septuagint, Liber Exodus 27:16)

    (70인역 성경, 탈출기 27:16)

  • πάντεσ οἱ στῦλοι τῆσ αὐλῆσ κύκλῳ κατηργυρωμένοι ἀργυρίῳ, καὶ αἱ κεφαλίδεσ αὐτῶν ἀργυραῖ, καὶ αἱ βάσεισ αὐτῶν χαλκαῖ. (Septuagint, Liber Exodus 27:17)

    (70인역 성경, 탈출기 27:17)

유의어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION