Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄτεγκτος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἄτεγκτος ἄτεγκτη ἄτεγκτον

Structure: ἀ (Prefix) + τεγκτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: te/ggw

Sense

  1. not to be wetted, not to be softened, relentless

Examples

  • ὁ δὲ ἄτεγκτοσ Ἐπίκουροσ ‐ οὕτωσ γὰρ αὐτὸν ὠνόμαζεν ‐ ἔχθιστοσ δικαίωσ, πάντα ταῦτα ἐν γέλωτι καὶ παιδιᾷ τιθέμενοσ. (Lucian, Alexander, (no name) 25:10)
  • οὐχὶ ταύτησ ἕνεκεν, ὦ Πυθιάσ, ἐπανελήλυθα, ἣν οὐδ̓ ἂν προσβλέψαιμι ἔτι τοιαύτην οὖσαν, ἀλλὰ διὰ σέ, ὡσ μὴ καταγιγνώσκῃσ ἐμοῦ καὶ λέγῃσ, ἄτεγκτοσ ὁ Λυσίασ ἐστίν. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:1)
  • μορφὴν δ’ ἀλλάξαντα πατὴρ φίλον υἱὸν ἀείρασ σφάζει ἐπευχόμενοσ μέγα νήπιοσ, ἀλλ’ εἰδότεσ καὶ γιγνώσκοντεσ αὐτοὶ τὰ αὑτῶν τέκνα καθιέρευον, οἱ δ’ ἄτεκνοι παρὰ τῶν πενήτων ὠνούμενοι παιδία κατέσφαζον καθάπερ ἄρνασ ἢ νεοσσούσ, παρειστήκει δ’ ἡ μήτηρ ἄτεγκτοσ καὶ ἀστένακτοσ. (Plutarch, De superstitione, section 13 4:1)
  • βαρὺσ μὲν γὰρ ἀκροατὴσ καὶ φορτικὸσ ὁ πρὸσ πᾶν ἄτεγκτοσ καὶ ἀτενὴσ; (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 13 1:1)
  • αὐτὸσ δ’ ἄδακρυσ καὶ ἄτεγκτοσ ἐγχειρίσασ Πελοπίδᾳ τὸν υἱὸν ἐχώρει διὰ θυρῶν δεξιούμενοσ ἕκαστον ἡμῶν καὶ παραθαρρύνων. (Plutarch, De genio Socratis, section 282)

Synonyms

  1. not to be wetted

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION