헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἆθλον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἆθλον ἄθλου

형태분석: ἀθλ (어간) + ον (어미)

어원: contr. from epic and ionic a)/eqlon

  1. 대회의 상
  2. 시합, 대회, 경쟁
  3. 경기장, 원형 투기장
  1. prize of a contest
  2. contest
  3. place of combat, arena

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἆθλον

대회의 상이

ά̓θλω

대회의 상들이

ά̓θλα

대회의 상들이

속격 ά̓θλου

대회의 상의

ά̓θλοιν

대회의 상들의

ά̓θλων

대회의 상들의

여격 ά̓θλῳ

대회의 상에게

ά̓θλοιν

대회의 상들에게

ά̓θλοις

대회의 상들에게

대격 ἆθλον

대회의 상을

ά̓θλω

대회의 상들을

ά̓θλα

대회의 상들을

호격 ά̓θλον

대회의 상아

ά̓θλω

대회의 상들아

ά̓θλα

대회의 상들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παροῦσάν τε μιμοῦνται αὐτὴν καὶ ποθοῦσιν ἀπελθοῦσαν. καὶ ἐν τῷ αἰῶνι στεφανηφοροῦσα πομπεύει τὸν τῶν ἀμιάντων ἄθλων ἀγῶνα νικήσασα. (Septuagint, Liber Sapientiae 4:2)

    (70인역 성경, 지혜서 4:2)

  • ὅτε δὲ συνῆκεν οὐκέθ’ οἱο͂́σ τε ὢν αὑτῷ ἐπικουρεῖν, εἰπὼν πρὸσ τοὺσ παρόντασ τὸν ἐναγώνιον τῶν κηρύκων πόδα λήγει μὲν ἀγὼν τῶν καλλίστων ἄθλων ταμίασ, καιρὸσ δὲ καλεῖ μηκέτι μέλλειν, καὶ πάντων ἀποσχόμενοσ ἀπῆλθεν τοῦ βίου φαιδρὸσ καὶ οἱο͂σ ἀεὶ τοῖσ ἐντυγχάνουσιν ἐφαίνετο. (Lucian, (no name) 65:1)

    (루키아노스, (no name) 65:1)

  • ἡδὺ γάρ μοι ἀεὶ μεμνῆσθαι τῶν ἄθλων τοιούτων ὄντων. (Lucian, Anacharsis, (no name) 13:3)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 13:3)

  • "καθ’ ὃν γὰρ ἄγεται καιρὸν ἐπιτηρήσαντεσ ἄθλων ὑπερβολῇ ὡσ αὑτοὺσ καλεῖν ἐπεχείρουν τοὺσ ἀθλητάσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:10)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:10)

  • καὶ τῆσ ποιήσεωσ τῶν Νικῶν καὶ τῶν ἄθλων τῶν εἰσ τὰ Παναθήναια συνεπιμελεῖται μετὰ τοῦ ταμίου τῶν στρατιωτικῶν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 49 3:3)

    (아리스토텔레스, 아테네인들의 정치체제, work Ath. Pol., chapter 49 3:3)

유의어

  1. 대회의 상

  2. 시합

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION