헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόσιτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόσιτος

형태분석: ἀποσιτ (어간) + ος (어미)

  1. abstaining from food

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀπόσιτος

(이)가

ἀπόσιτον

(것)가

속격 ἀποσίτου

(이)의

ἀποσίτου

(것)의

여격 ἀποσίτῳ

(이)에게

ἀποσίτῳ

(것)에게

대격 ἀπόσιτον

(이)를

ἀπόσιτον

(것)를

호격 ἀπόσιτε

(이)야

ἀπόσιτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀποσίτω

(이)들이

ἀποσίτω

(것)들이

속/여 ἀποσίτοιν

(이)들의

ἀποσίτοιν

(것)들의

복수주격 ἀπόσιτοι

(이)들이

ἀπόσιτα

(것)들이

속격 ἀποσίτων

(이)들의

ἀποσίτων

(것)들의

여격 ἀποσίτοις

(이)들에게

ἀποσίτοις

(것)들에게

대격 ἀποσίτους

(이)들을

ἀπόσιτα

(것)들을

호격 ἀπόσιτοι

(이)들아

ἀπόσιτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνεστι δὲ καὶ τοῦτο πολλάκισ ἐναργῶσ ἰδεῖν ἐπὶ τῶν ἀποσίτων· (Galen, On the Natural Faculties., G, section 61)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., G, section 61)

  • ἤδη δὲ πολλοὶ τῶν ἀποσίτων ἐλαίαν ἁλμάδα λαμβάνοντεσ ἢ κάππαριν γευσάμενοι ταχέωσ ἀνέλαβον καὶ παρεστήσαντο τὴν ὄρεξιν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 6, 4:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 6, 4:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION