고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπονεύω
형태분석: ἀπο (접두사) + νεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπονεύω (나는) 방향을 돌린다 |
ἀπονεύεις (너는) 방향을 돌린다 |
ἀπονεύει (그는) 방향을 돌린다 |
쌍수 | ἀπονεύετον (너희 둘은) 방향을 돌린다 |
ἀπονεύετον (그 둘은) 방향을 돌린다 |
||
복수 | ἀπονεύομεν (우리는) 방향을 돌린다 |
ἀπονεύετε (너희는) 방향을 돌린다 |
ἀπονεύουσιν* (그들은) 방향을 돌린다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπονεύω (나는) 방향을 돌리자 |
ἀπονεύῃς (너는) 방향을 돌리자 |
ἀπονεύῃ (그는) 방향을 돌리자 |
쌍수 | ἀπονεύητον (너희 둘은) 방향을 돌리자 |
ἀπονεύητον (그 둘은) 방향을 돌리자 |
||
복수 | ἀπονεύωμεν (우리는) 방향을 돌리자 |
ἀπονεύητε (너희는) 방향을 돌리자 |
ἀπονεύωσιν* (그들은) 방향을 돌리자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπονεύοιμι (나는) 방향을 돌리기를 (바라다) |
ἀπονεύοις (너는) 방향을 돌리기를 (바라다) |
ἀπονεύοι (그는) 방향을 돌리기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπονεύοιτον (너희 둘은) 방향을 돌리기를 (바라다) |
ἀπονευοίτην (그 둘은) 방향을 돌리기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπονεύοιμεν (우리는) 방향을 돌리기를 (바라다) |
ἀπονεύοιτε (너희는) 방향을 돌리기를 (바라다) |
ἀπονεύοιεν (그들은) 방향을 돌리기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπονεύε (너는) 방향을 돌려라 |
ἀπονευέτω (그는) 방향을 돌려라 |
|
쌍수 | ἀπονεύετον (너희 둘은) 방향을 돌려라 |
ἀπονευέτων (그 둘은) 방향을 돌려라 |
||
복수 | ἀπονεύετε (너희는) 방향을 돌려라 |
ἀπονευόντων, ἀπονευέτωσαν (그들은) 방향을 돌려라 |
||
부정사 | ἀπονεύειν 방향을 돌리는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπονευων ἀπονευοντος | ἀπονευουσα ἀπονευουσης | ἀπονευον ἀπονευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπονεύομαι (나는) 방향을 돈다 |
ἀπονεύει, ἀπονεύῃ (너는) 방향을 돈다 |
ἀπονεύεται (그는) 방향을 돈다 |
쌍수 | ἀπονεύεσθον (너희 둘은) 방향을 돈다 |
ἀπονεύεσθον (그 둘은) 방향을 돈다 |
||
복수 | ἀπονευόμεθα (우리는) 방향을 돈다 |
ἀπονεύεσθε (너희는) 방향을 돈다 |
ἀπονεύονται (그들은) 방향을 돈다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπονεύωμαι (나는) 방향을 돌자 |
ἀπονεύῃ (너는) 방향을 돌자 |
ἀπονεύηται (그는) 방향을 돌자 |
쌍수 | ἀπονεύησθον (너희 둘은) 방향을 돌자 |
ἀπονεύησθον (그 둘은) 방향을 돌자 |
||
복수 | ἀπονευώμεθα (우리는) 방향을 돌자 |
ἀπονεύησθε (너희는) 방향을 돌자 |
ἀπονεύωνται (그들은) 방향을 돌자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπονευοίμην (나는) 방향을 돌기를 (바라다) |
ἀπονεύοιο (너는) 방향을 돌기를 (바라다) |
ἀπονεύοιτο (그는) 방향을 돌기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπονεύοισθον (너희 둘은) 방향을 돌기를 (바라다) |
ἀπονευοίσθην (그 둘은) 방향을 돌기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπονευοίμεθα (우리는) 방향을 돌기를 (바라다) |
ἀπονεύοισθε (너희는) 방향을 돌기를 (바라다) |
ἀπονεύοιντο (그들은) 방향을 돌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπονεύου (너는) 방향을 돌아라 |
ἀπονευέσθω (그는) 방향을 돌아라 |
|
쌍수 | ἀπονεύεσθον (너희 둘은) 방향을 돌아라 |
ἀπονευέσθων (그 둘은) 방향을 돌아라 |
||
복수 | ἀπονεύεσθε (너희는) 방향을 돌아라 |
ἀπονευέσθων, ἀπονευέσθωσαν (그들은) 방향을 돌아라 |
||
부정사 | ἀπονεύεσθαι 방향을 도는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπονευομενος ἀπονευομενου | ἀπονευομενη ἀπονευομενης | ἀπονευομενον ἀπονευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπένευον (나는) 방향을 돌리고 있었다 |
ἀπένευες (너는) 방향을 돌리고 있었다 |
ἀπένευεν* (그는) 방향을 돌리고 있었다 |
쌍수 | ἀπενεύετον (너희 둘은) 방향을 돌리고 있었다 |
ἀπενευέτην (그 둘은) 방향을 돌리고 있었다 |
||
복수 | ἀπενεύομεν (우리는) 방향을 돌리고 있었다 |
ἀπενεύετε (너희는) 방향을 돌리고 있었다 |
ἀπένευον (그들은) 방향을 돌리고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπενευόμην (나는) 방향을 돌고 있었다 |
ἀπενεύου (너는) 방향을 돌고 있었다 |
ἀπενεύετο (그는) 방향을 돌고 있었다 |
쌍수 | ἀπενεύεσθον (너희 둘은) 방향을 돌고 있었다 |
ἀπενευέσθην (그 둘은) 방향을 돌고 있었다 |
||
복수 | ἀπενευόμεθα (우리는) 방향을 돌고 있었다 |
ἀπενεύεσθε (너희는) 방향을 돌고 있었다 |
ἀπενεύοντο (그들은) 방향을 돌고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기