- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄπλετος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: apletos 고전 발음: [레또] 신약 발음: [래또]

기본형: ἄπλετος ἄπλετη ἄπλετον

형태분석: ἀπλετ (어간) + ος (어미)

어원: prob. from ΠΛΕ, πίμπλημι

  1. 한계없는, 대단한, 광범위한
  1. boundless, immense

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἄπλετος

한계없는 (이)가

ἄπλέτη

한계없는 (이)가

ἄπλετον

한계없는 (것)가

속격 ἀπλέτου

한계없는 (이)의

ἄπλέτης

한계없는 (이)의

ἀπλέτου

한계없는 (것)의

여격 ἀπλέτῳ

한계없는 (이)에게

ἄπλέτῃ

한계없는 (이)에게

ἀπλέτῳ

한계없는 (것)에게

대격 ἄπλετον

한계없는 (이)를

ἄπλέτην

한계없는 (이)를

ἄπλετον

한계없는 (것)를

호격 ἄπλετε

한계없는 (이)야

ἄπλέτη

한계없는 (이)야

ἄπλετον

한계없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀπλέτω

한계없는 (이)들이

ἄπλέτα

한계없는 (이)들이

ἀπλέτω

한계없는 (것)들이

속/여 ἀπλέτοιν

한계없는 (이)들의

ἄπλέταιν

한계없는 (이)들의

ἀπλέτοιν

한계없는 (것)들의

복수주격 ἄπλετοι

한계없는 (이)들이

ἄπλεται

한계없는 (이)들이

ἄπλετα

한계없는 (것)들이

속격 ἀπλέτων

한계없는 (이)들의

ἄπλετῶν

한계없는 (이)들의

ἀπλέτων

한계없는 (것)들의

여격 ἀπλέτοις

한계없는 (이)들에게

ἄπλέταις

한계없는 (이)들에게

ἀπλέτοις

한계없는 (것)들에게

대격 ἀπλέτους

한계없는 (이)들을

ἄπλέτας

한계없는 (이)들을

ἄπλετα

한계없는 (것)들을

호격 ἄπλετοι

한계없는 (이)들아

ἄπλεται

한계없는 (이)들아

ἄπλετα

한계없는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἄπλετος

ἀπλέτου

한계없는 (이)의

ἀπλετώτερος

ἀπλετωτέρου

더 한계없는 (이)의

ἀπλετώτατος

ἀπλετωτάτου

가장 한계없는 (이)의

부사 ἀπλέτως

ἀπλετώτερον

ἀπλετώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τούτων δὲ ἐπὶ τὴν λεγομένην Σχεδίαν ἀχθέντων καὶ τοῦ παράπλου περανθέντος, καθὼς ἦν δεδογματισμένον τῷ βασιλεῖ, προσέταξεν αὐτοὺς ἐν τῷ πρὸ τῆς πόλεως ἱπποδρόμῳ παρεμβαλεῖν ἀπλέτῳ καθεστῶτι περιμέτρῳ καὶ πρὸς παραδειγματισμὸν ἄγαν εὐκαιροτάτῳ καθεστῶτι πᾶσι τοῖς καταπορευομένοις εἰς τὴν πόλιν καὶ τοῖς ἐκ τούτων εἰς τὴν χώραν στελλομένοις πρὸς ἐκδημίαν πρὸς τὸ μηδὲ ταῖς δυνάμεσιν αὐτοῦ κοινωνεῖν, μηδὲ τὸ σύνολον καταξιῶσαι περιβόλων. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:11)

  • Ἀννίβας δὲ καὶ Μαάρβαλ ὁμοῦ τοὺς περὶ σφᾶς ἐπῆγον κραυγῇ ἀπλέτῳ καὶ βαρβαρικῇ, νομίσαντες ἐκπλήξειν τοὺς ἐναντίους. (Appian, The Foreign Wars, chapter 4 3:4)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 4 3:4)

  • τούτων ὦν καὶ τῶν εἱλωτέων καὶ αὐτῶν Σπαρτιητέων ἐπεὰν συλλεχθέωσι ἐς τὠυτὸ πολλαὶ χιλιάδες σύμμιγα τῇσι γυναιξί, κόπτονταί τε τὰ μέτωπα προθύμως καὶ οἰμωγῇ διαχρέωνται ἀπλέτῳ, φάμενοι τὸν ὕστατον αἰεὶ ἀπογενόμενον τῶν βασιλέων, τοῦτον δὴ γενέσθαι ἄριστον. (Herodotus, The Histories, book 6, chapter 58 4:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 6, chapter 58 4:1)

  • ἡ δὲ δευτέρη σφι ἀγγελίη ἐπεσελθοῦσα συνέχεε οὕτω ὥστε τοὺς κιθῶνας κατερρήξαντο πάντες, βοῇ τε καὶ οἰμωγῇ ἐχρέωντο ἀπλέτῳ, Μαρδόνιον ἐν αἰτίῃ τιθέντες. (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 99 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 8, chapter 99 3:1)

  • ἀπικομένης δὲ τῆς ἵππου ἐς τὸ στρατόπεδον πένθος ἐποιήσαντο Μασιστίου πᾶσά τε ἡ στρατιὴ καὶ Μαρδόνιος μέγιστον, σφέας τε αὐτοὺς κείροντες καὶ τοὺς ἵππους καὶ τὰ ὑποζύγια οἰμωγῇ τε χρεώμενοι ἀπλέτῳ: (Herodotus, The Histories, book 9, chapter 24 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 9, chapter 24 2:1)

유의어

  1. 한계없는

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION