헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπεικαστέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπεικαστέος ἀπεικαστέα ἀπεικαστέον

형태분석: ἀπεικαστε (어간) + ος (어미)

어원: a)peika/zw의 분사형

  1. one must represent

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀπεικαστέος

(이)가

ἀπεικαστέᾱ

(이)가

ἀπεικαστέον

(것)가

속격 ἀπεικαστέου

(이)의

ἀπεικαστέᾱς

(이)의

ἀπεικαστέου

(것)의

여격 ἀπεικαστέῳ

(이)에게

ἀπεικαστέᾱͅ

(이)에게

ἀπεικαστέῳ

(것)에게

대격 ἀπεικαστέον

(이)를

ἀπεικαστέᾱν

(이)를

ἀπεικαστέον

(것)를

호격 ἀπεικαστέε

(이)야

ἀπεικαστέᾱ

(이)야

ἀπεικαστέον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπεικαστέω

(이)들이

ἀπεικαστέᾱ

(이)들이

ἀπεικαστέω

(것)들이

속/여 ἀπεικαστέοιν

(이)들의

ἀπεικαστέαιν

(이)들의

ἀπεικαστέοιν

(것)들의

복수주격 ἀπεικαστέοι

(이)들이

ἀπεικαστέαι

(이)들이

ἀπεικαστέα

(것)들이

속격 ἀπεικαστέων

(이)들의

ἀπεικαστεῶν

(이)들의

ἀπεικαστέων

(것)들의

여격 ἀπεικαστέοις

(이)들에게

ἀπεικαστέαις

(이)들에게

ἀπεικαστέοις

(것)들에게

대격 ἀπεικαστέους

(이)들을

ἀπεικαστέᾱς

(이)들을

ἀπεικαστέα

(것)들을

호격 ἀπεικαστέοι

(이)들아

ἀπεικαστέαι

(이)들아

ἀπεικαστέα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐκοῦν καὶ τῶν μὲν μαχομένων ἀπειλητικὰ τὰ ὄμματα ἀπεικαστέον, τῶν δὲ νενικηκότων εὐφραινομένων ἡ ὄψισ μιμητέα; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 10 10:4)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 10 10:4)

  • ἀλλ’ οὐ μὴν ἀπεικαστέον τόν γε τέχνῃ μετιόντα ὁτιοῦν τυφλῷ οὐδὲ κωφῷ, ἀλλὰ δῆλον ὡσ, ἄν τῴ τισ τέχνῃ λόγουσ διδῷ, τὴν οὐσίαν δείξει ἀκριβῶσ τῆσ φύσεωσ τούτου πρὸσ ὃ τοὺσ λόγουσ προσοίσει· (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 287:4)

    (플라톤, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 287:4)

유의어

  1. one must represent

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION