ἀπαίρω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπαίρω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
αί̓ρ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to lift off, carry off, take away, to remove from
- to lead away, to sail or march away, depart, to depart from, to set out on
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Δωρίχαν τε, ἣν ἡ καλὴ Σαπφὼ ἐρωμένην γενομένην Χαράξου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτῆσ κατ’ ἐμπορίαν εἰσ τὴν Ναύκρατιν ἀπαίροντοσ διὰ τῆσ ποιήσεωσ διαβάλλει ὡσ πολλὰ τοῦ Χαράξου νοσφισαμένην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 692)
- οὕτω δὴ διαβαλὼν εἰσ Κέρκυραν, ὅπου τὸ ναυτικὸν ἦν, ἐξίστατο μὲν Κικέρωνι τῆσ ἀρχῆσ ὡσ ὑπατικῷ στρατηγικόσ, οὐ δεξαμένου δὲ Κικέρωνοσ, ἀλλ’ ἀπαίροντοσ εἰσ Ἰταλίαν, ἰδὼν τὸν Πομπήϊον ὑπ’ αὐθαδείασ καὶ φρονήματοσ ἀκαίρου βουλόμενον κολάζειν τοὺσ ἀποπλέοντασ, πρώτῳ δὲ μέλλοντα τῷ Κικέρωνι προσφέρειν τὰσ χεῖρασ, ἐνουθέτησεν ἰδίᾳ καὶ κατεπράϋνεν, ὥστε τὸν Κικέρωνα περισῶσαι σαφῶσ ἐκ θανάτου καὶ τοῖσ ἄλλοισ ἄδειαν παρασχεῖν. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 55 3:1)
- οὕτω δὴ καὶ τὴν δίαιταν ἔτι μᾶλλον ὡμοίου τε τοῖσ ἐπιχωρίοισ ἑαυτόν, ἐκεῖνά τε προσῆγε τοῖσ Μακεδονικοῖσ ἔθεσιν, ἀνακράσει καὶ κοινωνίᾳ μᾶλλον δι’ εὐνοίασ καταστήσεσθαι τὰ πράγματα νομίζων ἢ βίᾳ, μακρὰν ἀπαίροντοσ αὐτοῦ, διὸ καὶ τρισμυρίουσ παῖδασ ἐπιλεξάμενοσ ἐκέλευσε γράμματά τε μανθάνειν Ἑλληνικὰ καὶ Μακεδονικοῖσ ὅπλοισ ἐντρέφεσθαι, πολλοὺσ ἐπιστάτασ καταστήσασ. (Plutarch, Alexander, chapter 47 3:1)
- ἔχαιρεν οὖν ὁ Ἀλέξανδροσ, ὡσ οὐ πρὸσ ἔχθραν, ἀλλ’ ἑκουσίωσ ἐκ τῆσ χώρασ ἀπαίροντοσ αὐτοῦ, καὶ προέπεμπεν ἄχρι Θετταλίασ. (Plutarch, Demetrius, chapter 36 4:5)
Synonyms
-
to lift off
-
to lead away
Derived
- αἴρω (Alternative form of ἀείρω )
- ἀναίρω (to lift up, carried up)
- ἀνταίρω (to raise against, to rise up against, to rise opposite to)
- εἰσαίρω (to bring or carry in)
- ἐναίρω (to slay, to kill, slay)
- ἐπαίρω (to lift up and set on, to lift, raise)
- ἐπαναίρω (to lift up, to raise one against another, to rise up)
- καταίρω (to come down, make a swoop, to put into port)
- κατεναίρομαι (to kill, slay, murder)
- μεταίρω (to lift up and remove, to shift, repeal)
- παρεξαίρω (to lift up beside)
- συναίρω (to take up together, to balance, to take part in)
- ὑπεραίρω (to lift or raise up over, to lift oneself above, to exalt oneself)