Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄπαγε

Interjection; Transliteration:

Principal Part: ἄπαγε

Etym.: properly the imperat of a)pa/gw, in intr. sense.

Sense

  1. away! begone! hands off!

Examples

  • καὶ ἐκάλεσε Σάρραν τὴν θυγατέρα αὐτοῦ, καὶ λαβὼν τῆσ χειρὸσ αὐτῆσ παρέδωκεν αὐτὴν Τωβία γυναῖκα καὶ εἶπεν. ἰδοὺ κατὰ τὸν νόμον Μωυσέωσ κομίζου αὐτὴν καὶ ἄπαγε πρὸσ τὸν πατέρα σου. καὶ εὐλόγησεν αὐτούσ. (Septuagint, Liber Thobis 7:12)
  • ἄπαγε· (Lucian, Cataplus, (no name) 20:9)
  • ἄπαγε αὐτούσ, ὦ Ἑρμῆ, παραλαβών ἐγὼ δὲ αὐτὴ ἐσ τὸ ἀντιπέρασ ἀναπλευσοῦμαι Ἰνδοπάτην καὶ Ἡραμίθρην τοὺσ Σῆρασ διάξουσα· (Lucian, Cataplus, (no name) 21:12)
  • ἄπαγε, ὦ Σόλων, ὑμῖν ταῦτα γένοιτο τὰ ὠφέλιμα καὶ τερπνά, ἐμὲ δὲ εἴ τισ ὑμῶν τοιοῦτό τι διαθείη, εἴσεται ὡσ οὐ μάτην παρεζώσμεθα τὸν ἀκινάκην. (Lucian, Anacharsis, (no name) 6:4)
  • τὸ δὲ δὴ ἐν ὅπλοισ πειρᾶσθαι αὐτῶν καὶ ὁρᾶν τιτρωσκομένουσ ‐ ἄπαγε· (Lucian, Anacharsis, (no name) 37:5)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION