ἄπαγε
Interjection;
Transliteration:
Principal Part:
ἄπαγε
Etym.: properly the imperat of a)pa/gw, in intr. sense.
Sense
- away! begone! hands off!
- καὶ ἐκάλεσε Σάρραν τὴν θυγατέρα αὐτοῦ, καὶ λαβὼν τῆσ χειρὸσ αὐτῆσ παρέδωκεν αὐτὴν Τωβία γυναῖκα καὶ εἶπεν. ἰδοὺ κατὰ τὸν νόμον Μωυσέωσ κομίζου αὐτὴν καὶ ἄπαγε πρὸσ τὸν πατέρα σου. καὶ εὐλόγησεν αὐτούσ. (Septuagint, Liber Thobis 7:12)
- ἄπαγε· (Lucian, Cataplus, (no name) 20:9)
- ἄπαγε αὐτούσ, ὦ Ἑρμῆ, παραλαβών ἐγὼ δὲ αὐτὴ ἐσ τὸ ἀντιπέρασ ἀναπλευσοῦμαι Ἰνδοπάτην καὶ Ἡραμίθρην τοὺσ Σῆρασ διάξουσα· (Lucian, Cataplus, (no name) 21:12)
- ἄπαγε, ὦ Σόλων, ὑμῖν ταῦτα γένοιτο τὰ ὠφέλιμα καὶ τερπνά, ἐμὲ δὲ εἴ τισ ὑμῶν τοιοῦτό τι διαθείη, εἴσεται ὡσ οὐ μάτην παρεζώσμεθα τὸν ἀκινάκην. (Lucian, Anacharsis, (no name) 6:4)
- τὸ δὲ δὴ ἐν ὅπλοισ πειρᾶσθαι αὐτῶν καὶ ὁρᾶν τιτρωσκομένουσ ‐ ἄπαγε· (Lucian, Anacharsis, (no name) 37:5)