헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀοιδή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀοιδή ἀοιδῆς

형태분석: ἀοιδ (어간) + η (어미)

어원: a)ei/dw

  1. 노래, 시, 가요
  2. 이야기, 신화, 얘기, 전설
  1. song, ode
  2. legend, tale, story

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀοιδή

노래가

ἀοιδᾱ́

노래들이

ἀοιδαί

노래들이

속격 ἀοιδῆς

노래의

ἀοιδαῖν

노래들의

ἀοιδῶν

노래들의

여격 ἀοιδῇ

노래에게

ἀοιδαῖν

노래들에게

ἀοιδαῖς

노래들에게

대격 ἀοιδήν

노래를

ἀοιδᾱ́

노래들을

ἀοιδᾱ́ς

노래들을

호격 ἀοιδή

노래야

ἀοιδᾱ́

노래들아

ἀοιδαί

노래들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰν εἴ γ’ ἐτύμωσ ἄρα Κλειὼ πανθαλὴσ ἐμαῖσ ἐνέσταξ[εν φρασίν, τερψιεπεῖσ νιν ἀοιδαὶ παντὶ καρύξοντι λαῷ. (Bacchylides, , epinicians, ode 13 52:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 13 52:1)

  • μέλεα παιδὸσ ἐν οἴκοισ κεῖται μνήματα, πένθιμοι κουραὶ καὶ στέφανοι κόμασ, <λοιβαί τε νεκύων φθιμένων,> ἀοιδαί θ’ ἃσ χρυσοκόμασ Ἀπόλλων οὐκ ἐνδέχεται· (Euripides, Suppliants, choral, epode2)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, epode2)

  • ᾧ πᾶσαι μὲν ἐφαρμόζουσιν ἀοιδαί, πάντεσ δ’ ὀρχησμοί, πᾶσαι δ’ ἐραταὶ φιλότητεσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 4 4:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 4 4:1)

  • μαρμαρυγὰσ θηεῖτο ποδῶν, θαύμαζε δὲ θυμῷ, καίπερ ἔχων πολλὰ τὰ περιέλκοντα καὶ δυνάμενοσ εἰπεῖν κήδεά μοι καὶ μᾶλλον ἐνὶ φρεσὶν ἤπερ ἀοιδαί. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 11 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 11 2:1)

  • "εἰκότωσ οὖν ὁ Εὐριπίδησ, εἶπε λοιβαὶ νεκύων φθιμένων ἀοιδαί, τὰσ χρυσοκόμα Ἀπόλλων οὐκ ἐνδέχεται. (Plutarch, De E apud Delphos, section 2112)

    (플루타르코스, De E apud Delphos, section 2112)

유의어

  1. 노래

  2. 이야기

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION