고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀνυπονόητος ἀνυπονόητη ἀνυπονόητον
형태분석: ἀ (접두사) + νυπονοητ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀνυπονόητος (이)가 | ἀνυπονόήτη (이)가 | ἀνυπονόητον (것)가 |
속격 | ἀνυπονοήτου (이)의 | ἀνυπονόήτης (이)의 | ἀνυπονοήτου (것)의 | |
여격 | ἀνυπονοήτῳ (이)에게 | ἀνυπονόήτῃ (이)에게 | ἀνυπονοήτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀνυπονόητον (이)를 | ἀνυπονόήτην (이)를 | ἀνυπονόητον (것)를 | |
호격 | ἀνυπονόητε (이)야 | ἀνυπονόήτη (이)야 | ἀνυπονόητον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀνυπονοήτω (이)들이 | ἀνυπονόήτᾱ (이)들이 | ἀνυπονοήτω (것)들이 |
속/여 | ἀνυπονοήτοιν (이)들의 | ἀνυπονόήταιν (이)들의 | ἀνυπονοήτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀνυπονόητοι (이)들이 | ἀνυπονό́ηται (이)들이 | ἀνυπονόητα (것)들이 |
속격 | ἀνυπονοήτων (이)들의 | ἀνυπονόητῶν (이)들의 | ἀνυπονοήτων (것)들의 | |
여격 | ἀνυπονοήτοις (이)들에게 | ἀνυπονόήταις (이)들에게 | ἀνυπονοήτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀνυπονοήτους (이)들을 | ἀνυπονόήτᾱς (이)들을 | ἀνυπονόητα (것)들을 | |
호격 | ἀνυπονόητοι (이)들아 | ἀνυπονό́ηται (이)들아 | ἀνυπονόητα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀνυπονόητος ἀνυπονοήτου (이)의 |
ἀνυπονοητότερος ἀνυπονοητοτέρου 더 (이)의 |
ἀνυπονοητότατος ἀνυπονοητοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀνυπονοήτως | ἀνυπονοητότερον | ἀνυπονοητότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Sirach 11:5)
(데모스테네스, Speeches 51-61,
(디오도로스 시켈로스, Library, fragmenta libri x, chapter 22 2:3)
(폴리비오스, Histories, book 1, chapter 84 7:1)
(폴리비오스, Histories, book 2, chapter 57 6:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기