헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνθέλκω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνθέλκω

형태분석: ἀντ (접두사) + έ̔λκ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to draw or pull against, to pull against

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνθέλκω

ἀνθέλκεις

ἀνθέλκει

쌍수 ἀνθέλκετον

ἀνθέλκετον

복수 ἀνθέλκομεν

ἀνθέλκετε

ἀνθέλκουσιν*

접속법단수 ἀνθέλκω

ἀνθέλκῃς

ἀνθέλκῃ

쌍수 ἀνθέλκητον

ἀνθέλκητον

복수 ἀνθέλκωμεν

ἀνθέλκητε

ἀνθέλκωσιν*

기원법단수 ἀνθέλκοιμι

ἀνθέλκοις

ἀνθέλκοι

쌍수 ἀνθέλκοιτον

ἀνθελκοίτην

복수 ἀνθέλκοιμεν

ἀνθέλκοιτε

ἀνθέλκοιεν

명령법단수 ἀνθέλκε

ἀνθελκέτω

쌍수 ἀνθέλκετον

ἀνθελκέτων

복수 ἀνθέλκετε

ἀνθελκόντων, ἀνθελκέτωσαν

부정사 ἀνθέλκειν

분사 남성여성중성
ἀνθελκων

ἀνθελκοντος

ἀνθελκουσα

ἀνθελκουσης

ἀνθελκον

ἀνθελκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνθέλκομαι

ἀνθέλκει, ἀνθέλκῃ

ἀνθέλκεται

쌍수 ἀνθέλκεσθον

ἀνθέλκεσθον

복수 ἀνθελκόμεθα

ἀνθέλκεσθε

ἀνθέλκονται

접속법단수 ἀνθέλκωμαι

ἀνθέλκῃ

ἀνθέλκηται

쌍수 ἀνθέλκησθον

ἀνθέλκησθον

복수 ἀνθελκώμεθα

ἀνθέλκησθε

ἀνθέλκωνται

기원법단수 ἀνθελκοίμην

ἀνθέλκοιο

ἀνθέλκοιτο

쌍수 ἀνθέλκοισθον

ἀνθελκοίσθην

복수 ἀνθελκοίμεθα

ἀνθέλκοισθε

ἀνθέλκοιντο

명령법단수 ἀνθέλκου

ἀνθελκέσθω

쌍수 ἀνθέλκεσθον

ἀνθελκέσθων

복수 ἀνθέλκεσθε

ἀνθελκέσθων, ἀνθελκέσθωσαν

부정사 ἀνθέλκεσθαι

분사 남성여성중성
ἀνθελκομενος

ἀνθελκομενου

ἀνθελκομενη

ἀνθελκομενης

ἀνθελκομενον

ἀνθελκομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "οὐχὶ καὶ τὸ βουλευόμενον τοῦ ἀνθρώπου πολλάκισ διχοφορεῖ καὶ πρὸσ ἐναντίασ ἀνθέλκεται δόξασ περὶ τοῦ συμφέροντοσ ἀλλ’ ἕν ἐστι; (Plutarch, De virtute morali, section 7 17:2)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 7 17:2)

  • "οὐχὶ καὶ τὸ βουλευόμενον τοῦ ἀνθρώπου πολλάκισ διχοφορεῖ καὶ πρὸσ ἐναντίασ ἀνθέλκεται δόξασ περὶ τοῦ συμφέροντοσ ἀλλ’ ἕν ἐστι; (Plutarch, De virtute morali, section 7 6:2)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 7 6:2)

  • Ἔπειθ’ ὡσ ἤδη καμνόντων Ιοὐδαίοισ τῶν πραγμάτων θνήσκει μὲν Νέρων, Οὐεσπασιανὸσ δὲ ἐπὶ Ιἑροσολύμων ὡρμημένοσ ὑπὸ τῆσ ἡγεμονίασ ἀνθέλκεται· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 33:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 33:1)

유의어

  1. to draw or pull against

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION