헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνείρω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνείρω

형태분석: ἀν (접두사) + εί̓ρ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 꿰다
  1. to fasten on or to, to string, to twine or wreathe

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνείρω

(나는) 꿴다

ἀνείρεις

(너는) 꿴다

ἀνείρει

(그는) 꿴다

쌍수 ἀνείρετον

(너희 둘은) 꿴다

ἀνείρετον

(그 둘은) 꿴다

복수 ἀνείρομεν

(우리는) 꿴다

ἀνείρετε

(너희는) 꿴다

ἀνείρουσιν*

(그들은) 꿴다

접속법단수 ἀνείρω

(나는) 꿰자

ἀνείρῃς

(너는) 꿰자

ἀνείρῃ

(그는) 꿰자

쌍수 ἀνείρητον

(너희 둘은) 꿰자

ἀνείρητον

(그 둘은) 꿰자

복수 ἀνείρωμεν

(우리는) 꿰자

ἀνείρητε

(너희는) 꿰자

ἀνείρωσιν*

(그들은) 꿰자

기원법단수 ἀνείροιμι

(나는) 꿰기를 (바라다)

ἀνείροις

(너는) 꿰기를 (바라다)

ἀνείροι

(그는) 꿰기를 (바라다)

쌍수 ἀνείροιτον

(너희 둘은) 꿰기를 (바라다)

ἀνειροίτην

(그 둘은) 꿰기를 (바라다)

복수 ἀνείροιμεν

(우리는) 꿰기를 (바라다)

ἀνείροιτε

(너희는) 꿰기를 (바라다)

ἀνείροιεν

(그들은) 꿰기를 (바라다)

명령법단수 ἀνείρε

(너는) 꿰어라

ἀνειρέτω

(그는) 꿰어라

쌍수 ἀνείρετον

(너희 둘은) 꿰어라

ἀνειρέτων

(그 둘은) 꿰어라

복수 ἀνείρετε

(너희는) 꿰어라

ἀνειρόντων, ἀνειρέτωσαν

(그들은) 꿰어라

부정사 ἀνείρειν

꿰는 것

분사 남성여성중성
ἀνειρων

ἀνειροντος

ἀνειρουσα

ἀνειρουσης

ἀνειρον

ἀνειροντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνείρομαι

(나는) 꿰여진다

ἀνείρει, ἀνείρῃ

(너는) 꿰여진다

ἀνείρεται

(그는) 꿰여진다

쌍수 ἀνείρεσθον

(너희 둘은) 꿰여진다

ἀνείρεσθον

(그 둘은) 꿰여진다

복수 ἀνειρόμεθα

(우리는) 꿰여진다

ἀνείρεσθε

(너희는) 꿰여진다

ἀνείρονται

(그들은) 꿰여진다

접속법단수 ἀνείρωμαι

(나는) 꿰여지자

ἀνείρῃ

(너는) 꿰여지자

ἀνείρηται

(그는) 꿰여지자

쌍수 ἀνείρησθον

(너희 둘은) 꿰여지자

ἀνείρησθον

(그 둘은) 꿰여지자

복수 ἀνειρώμεθα

(우리는) 꿰여지자

ἀνείρησθε

(너희는) 꿰여지자

ἀνείρωνται

(그들은) 꿰여지자

기원법단수 ἀνειροίμην

(나는) 꿰여지기를 (바라다)

ἀνείροιο

(너는) 꿰여지기를 (바라다)

ἀνείροιτο

(그는) 꿰여지기를 (바라다)

쌍수 ἀνείροισθον

(너희 둘은) 꿰여지기를 (바라다)

ἀνειροίσθην

(그 둘은) 꿰여지기를 (바라다)

복수 ἀνειροίμεθα

(우리는) 꿰여지기를 (바라다)

ἀνείροισθε

(너희는) 꿰여지기를 (바라다)

ἀνείροιντο

(그들은) 꿰여지기를 (바라다)

명령법단수 ἀνείρου

(너는) 꿰여져라

ἀνειρέσθω

(그는) 꿰여져라

쌍수 ἀνείρεσθον

(너희 둘은) 꿰여져라

ἀνειρέσθων

(그 둘은) 꿰여져라

복수 ἀνείρεσθε

(너희는) 꿰여져라

ἀνειρέσθων, ἀνειρέσθωσαν

(그들은) 꿰여져라

부정사 ἀνείρεσθαι

꿰여지는 것

분사 남성여성중성
ἀνειρομενος

ἀνειρομενου

ἀνειρομενη

ἀνειρομενης

ἀνειρομενον

ἀνειρομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνῆἰρον

(나는) 꿰고 있었다

ἀνῆἰρες

(너는) 꿰고 있었다

ἀνῆἰρεν*

(그는) 꿰고 있었다

쌍수 ἀνήἰρετον

(너희 둘은) 꿰고 있었다

ἀνηῖ̓ρετην

(그 둘은) 꿰고 있었다

복수 ἀνήἰρομεν

(우리는) 꿰고 있었다

ἀνήἰρετε

(너희는) 꿰고 있었다

ἀνῆἰρον

(그들은) 꿰고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνηῖ̓ρομην

(나는) 꿰여지고 있었다

ἀνήἰρου

(너는) 꿰여지고 있었다

ἀνήἰρετο

(그는) 꿰여지고 있었다

쌍수 ἀνήἰρεσθον

(너희 둘은) 꿰여지고 있었다

ἀνηῖ̓ρεσθην

(그 둘은) 꿰여지고 있었다

복수 ἀνηῖ̓ρομεθα

(우리는) 꿰여지고 있었다

ἀνήἰρεσθε

(너희는) 꿰여지고 있었다

ἀνήἰροντο

(그들은) 꿰여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν καὶ ἀνειρόμενοσ Κρητῶν ἀγὸσ ἀντίον ηὔδα· (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 35:2)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 35:2)

  • ἀλλ’ ὅτε δή ῥ’ ἀνίαζ’ ὁ γέρων ὀλοφώια εἰδώσ, καὶ τότε δή μ’ ἐπέεσσιν ἀνειρόμενοσ προσέειπε· (Homer, Odyssey, Book 4 46:22)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 46:22)

  • τοῖσ δ’ υἱὸσ Φρονίοιο Νοήμων ἐγγύθεν ἐλθὼν Ἀντίνοον μύθοισιν ἀνειρόμενοσ προσέειπεν· (Homer, Odyssey, Book 4 68:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 68:3)

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION