헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναβολή

; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναβολή

어원: a)naba/llw

  1. 두덩, 언덕, 작은 산
  2. 망토, 그리스 망토, 소매 없는 외투, 외투의 일종, 옷가지
  3. 시작, 전조, 전주
  4. 미루다, 연기하다, 늦추다, 지연
  1. that which is thrown up, a mound
  2. that which is thrown back over the, a mantle, cloak, the fashion of wearing it
  3. a prelude, a dithyrambic ode
  4. a putting off, delaying, delay
  5. a bursting forth

예문

  • κἀπειδή ποτε ὁ καιρὸσ ἀφίκετο, πρὸσ τάχοσ ἐμαυτὸν ἀπορρύψασ ἄπειμι κοσμίωσ μάλα ἐσχηματισμένοσ, ἀναστρέψασ τὸ τριβώνιον ὡσ ἐπὶ τοῦ καθαρωτέρου γένοιτο ἡ ἀναβολή· (Lucian, Gallus, (no name) 9:6)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 9:6)

  • ἢ τούτων ὀλίγον σοι μέλει, ἄχρι ἂν εὐσταλὴσ ἡ ἀναβολὴ καὶ ὁ πώγων βαθὺσ καὶ ἐν χρῷ ἡ κουρά; (Lucian, 36:5)

    (루키아노스, 36:5)

  • ἐκ δὲ τῶν ὑπαρχόντων ἐσκοποῦμεν κοινῇ, εἴ πωσ ἀναβολή τισ γένοιτο ἐν τῷ παρόντι, ὥστε παρασκευάσασθαι ἡμᾶσ καθ’ ἡσυχίαν πρὸσ τὸν ἀγῶνα. (Demosthenes, Speeches 41-50, 27:2)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 27:2)

  • καὶ συνεβεβήκει, ὡσ ᾠόμεθα ἡμεῖσ, αὕτη καλλίστη ἀναβολή, δημοσίᾳ τούτου ἀποδημοῦντοσ στρατευομένου. (Demosthenes, Speeches 41-50, 28:2)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 28:2)

  • καὶ ὅσοισ μὴ λανθάνουσιν ἔστιν δίωσισ δίκησ ἢ ἀναβολὴ χρόνου ἢ διαφθοραὶ κριτῶν. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 12 8:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 12 8:2)

  • καὶ λήψῃ ἐκεῖθεν ὀλίγουσ ἐν ἀριθμῷ καὶ συμπεριλήψῃ αὐτοὺσ τῇ ἀναβολῇ σου. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 5:3)

    (70인역 성경, 에제키엘서 5:3)

유의어

  1. 두덩

  2. 미루다

  3. a bursting forth

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION