헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄμορος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄμορος ἄμορᾱ ἄμορον

형태분석: ἀμορ (어간) + ος (어미)

어원: poet. a)/mmoros

  1. 불행한, 불운한, 불길한
  1. unlucky, wretched

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓μορος

불행한 (이)가

ἄμόρᾱ

불행한 (이)가

ά̓μορον

불행한 (것)가

속격 ἀμόρου

불행한 (이)의

ἄμόρᾱς

불행한 (이)의

ἀμόρου

불행한 (것)의

여격 ἀμόρῳ

불행한 (이)에게

ἄμόρᾱͅ

불행한 (이)에게

ἀμόρῳ

불행한 (것)에게

대격 ά̓μορον

불행한 (이)를

ἄμόρᾱν

불행한 (이)를

ά̓μορον

불행한 (것)를

호격 ά̓μορε

불행한 (이)야

ἄμόρᾱ

불행한 (이)야

ά̓μορον

불행한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀμόρω

불행한 (이)들이

ἄμόρᾱ

불행한 (이)들이

ἀμόρω

불행한 (것)들이

속/여 ἀμόροιν

불행한 (이)들의

ἄμόραιν

불행한 (이)들의

ἀμόροιν

불행한 (것)들의

복수주격 ά̓μοροι

불행한 (이)들이

ά̓́μοραι

불행한 (이)들이

ά̓μορα

불행한 (것)들이

속격 ἀμόρων

불행한 (이)들의

ἄμορῶν

불행한 (이)들의

ἀμόρων

불행한 (것)들의

여격 ἀμόροις

불행한 (이)들에게

ἄμόραις

불행한 (이)들에게

ἀμόροις

불행한 (것)들에게

대격 ἀμόρους

불행한 (이)들을

ἄμόρᾱς

불행한 (이)들을

ά̓μορα

불행한 (것)들을

호격 ά̓μοροι

불행한 (이)들아

ά̓́μοραι

불행한 (이)들아

ά̓μορα

불행한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μιλιτιβυσ αδυλεσξεντεμ ιντερφεξερυντ, θυο ιντερφεξτο αβ ομνι εχερξιτυ ετ αβ ομνιβυσ γαλλισ ποστυμυσ γραταντερ αξξεπτυσ ταλεμ σε πραεβυιτ περ αννοσ σεπτεμ υτ γαλλιασ ινσταυραϝεριτ, ξυμ γαλλιενυσ λυχυριαε ετ ποπινισ ϝαξαρετ ετ αμορε βαρβαραε μυλιερισ ξονσενεσξερετ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, tyranni triginta, postumus 4:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, tyranni triginta, postumus 4:1)

  • λονγιυσ αμορε ιμπερατορισ οπτιμι προγρεδιορ θυαμ πεδεστρισ σερμο δεσιδερατ, θυαρε αδδαμ ιλλυδ θυοδ πραεξιπυε ταντο ϝιρο φαταλεμ προπεραϝιτ νεξεσσιτατεμ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, probus, chapter 21 1:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, probus, chapter 21 1:1)

  • φυιτθυε ιν αμορε τραιανι, νεξ ταμεν ει περ παεδαγογοσ πυερορυμ θυοσ τραιανυσ ιμπενσιυσ διλιγεβατ, γαλλο φαϝεντε δεφυιτ, θυο θυιδεμ τεμπορε ξυμ σολλιξιτυσ δε ιμπερατορισ εργα σε ιυδιξιο, ϝεργιλιανασ σορτεσ ξονσυλερετ, θυισ προξυλ ιλλε αυτεμ ραμισ ινσιγνισ ολιϝαε σαξρα φερενσ̣ (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, de vita hadriani, chapter 2 7:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, de vita hadriani, chapter 2 7:1)

  • ετ ηοξ θυιδεμ ϝιτιοσισσιμυμ πυταντ ατθυε ηυιξ αδιυνγυντ θυαε δε αδυλτορυμ αμορε αξ νυπταρυμ αδυλτεριισ, θυιβυσ ηαδριανυσ λαβορασσε διξιτυρ, αδσερυντ, ιυνγεντεσ θυοδ νε αμιξισ θυιδεμ σερϝαϝεριτ φιδεμ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, de vita hadriani, chapter 11 7:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, de vita hadriani, chapter 11 7:1)

  • φαυστιναμ θυονδαμ, πιι φιλιαμ, μαρξι υχορεμ, ξυμ γλαδιατορεσ τρανσιρε ϝιδισσετ, υνιυσ εχ ηισ αμορε συξξενσαμ, ευμ λονγα αεγριτυδινε λαβοραρετ, ϝιρο δε αμορε ξονφεσσαμ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, marcus antoninus philosophus, chapter 19 2:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, marcus antoninus philosophus, chapter 19 2:1)

유의어

  1. 불행한

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION