ἄμισθος
First/Second declension Adjective;
Transliteration:
Principal Part:
ἄμισθος
Structure:
ἀμισθ
(Stem)
+
ος
(Ending)
Sense
- without hire or pay, unhired
Declension
First/Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ καλῶσ, ὅτι μήτε ἀργύριον πώποτε ᾔτησά σε μὴτ̓ ἀπέκλεισα ἐλθόντα, ἔνδον ἕτεροσ, εἰποῦσα, μήτε παραλογισάμενον τὸν πατέρα ἢ ὑφελόμενον τῆσ μητρὸσ ἠνάγκασα ἐμοὶ τι κομίσαι ὁποῖα αἱ ἄλλαι ποιοῦσιν, ἀλλ̓ εὐθὺσ ἐξ ἀρχῆσ ἄμισθον, ἀξύμβολον εἰσεδεξάμην. (Lucian, Dialogi meretricii, 1:2)
- τὸ χρήσιμον, ὥσπερ ἡ Μερόπη φησὶν αἱ τύχαι δέ με μισθὸν λαβοῦσαι τῶν ἐμῶν τὰ φίλτατα σοφὴν ἔθηκαν , τί κωλύει διδάσκαλον ἄμισθον λαβόντα τὸν ἐχθρὸν ὠφεληθῆναι καὶ μαθεῖν τι τῶν λανθανόντων; (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 7 2:2)
- ἢ φαυλότατον ἡγούμενοι σημεῖον εὐνοίασ τὸ διδόναι διδόασι γὰρ καὶ ἀλλότριοι καὶ μὴ φιλοῦντεσ ἐκ τοῦ γάμου τὴν τοιαύτην ἀρέσκειαν ἀνεῖλον, ὅπωσ ἄμισθον ᾖ καὶ προῖκα καὶ δι’ αὑτὸ μὴ δι’ ἄλλο τὸ φιλεῖσθαι καὶ φιλεῖν; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 7 1:1)
- ἢ φαυλότατον ἡγούμενοι σημεῖον εὐνοίασ τὸ διδόναι διδόασι γὰρ καὶ ἀλλότριοι καὶ φιλοῦντεσ ἐκ τοῦ γάμου τὴν τοιαύτην ἀρέσκειαν ἀνεῖλον, ὅπωσ ἄμισθον καὶ προῖκα καὶ δι’ αὑτὸ μὴ δι’ ἄλλο τὸ φιλεῖσθαι καὶ φιλεῖν; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 7 2:1)
- πανταχόθεν δὲ ἀπορούμενοσ, καὶ ἐν ἀγῶνι τῷ μεγίστῳ καθεστηκὼσ περὶ τοῦ σώματοσ διὰ τὸ συμβεβηκέναι τῇ πόλει τοιαῦτα πράγματα, ἄμισθον μὲν τὸ στράτευμα καταλελύσθαι ἐν Καλαυρείᾳ, πολιορκεῖσθαι δὲ τοὺσ περὶ Πελοπόννησον συμμάχουσ ὑπὸ Λακεδαιμονίων, κατηγορούντων δὲ τοῦτον αἴτιον εἶναι τῆσ παρούσησ ἀτυχίασ Ἰφικράτουσ καὶ Καλλιστράτου, ἔτι δὲ τῶν ἀφικνουμένων ἀπὸ στρατεύματοσ ἀπαγγελλόντων ἐν τῷ δήμῳ τὴν παροῦσαν ἔνδειαν καὶ ἀπορίαν, τὰ δὲ καὶ δι’ ἐπιστολῶν ἑκάστου πυνθανομένου παρὰ τῶν οἰκείων καὶ ἐπιτηδείων ὡσ διέκειντο ὧν ἀκούοντεσ ὑμεῖσ ἐν τῷ δήμῳ τότε ἀναμνήσθητε πῶσ ἕκαστοσ περὶ αὐτοῦ τὴν γνώμην εἶχεν· (Demosthenes, Speeches 41-50, 16:1)
Synonyms
-
without hire or pay