헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμέτρητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμέτρητος ἀμέτρητη ἀμέτρητον

형태분석: ἀ (접두사) + μετρητ (어간) + ος (어미)

  1. 대단한, 무한한, 광활한, 광대한
  2. 셀 수도 없는, 헤아릴 수 없는, 무수한
  1. unmeasured, immeasurable, immense
  2. unnumbered, countless

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀμέτρητος

대단한 (이)가

ἀμέτρήτη

대단한 (이)가

ἀμέτρητον

대단한 (것)가

속격 ἀμετρήτου

대단한 (이)의

ἀμέτρήτης

대단한 (이)의

ἀμετρήτου

대단한 (것)의

여격 ἀμετρήτῳ

대단한 (이)에게

ἀμέτρήτῃ

대단한 (이)에게

ἀμετρήτῳ

대단한 (것)에게

대격 ἀμέτρητον

대단한 (이)를

ἀμέτρήτην

대단한 (이)를

ἀμέτρητον

대단한 (것)를

호격 ἀμέτρητε

대단한 (이)야

ἀμέτρήτη

대단한 (이)야

ἀμέτρητον

대단한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀμετρήτω

대단한 (이)들이

ἀμέτρήτᾱ

대단한 (이)들이

ἀμετρήτω

대단한 (것)들이

속/여 ἀμετρήτοιν

대단한 (이)들의

ἀμέτρήταιν

대단한 (이)들의

ἀμετρήτοιν

대단한 (것)들의

복수주격 ἀμέτρητοι

대단한 (이)들이

ἀμέ́τρηται

대단한 (이)들이

ἀμέτρητα

대단한 (것)들이

속격 ἀμετρήτων

대단한 (이)들의

ἀμέτρητῶν

대단한 (이)들의

ἀμετρήτων

대단한 (것)들의

여격 ἀμετρήτοις

대단한 (이)들에게

ἀμέτρήταις

대단한 (이)들에게

ἀμετρήτοις

대단한 (것)들에게

대격 ἀμετρήτους

대단한 (이)들을

ἀμέτρήτᾱς

대단한 (이)들을

ἀμέτρητα

대단한 (것)들을

호격 ἀμέτρητοι

대단한 (이)들아

ἀμέ́τρηται

대단한 (이)들아

ἀμέτρητα

대단한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ τοὺσ ἔμπροσθεν ἀδικίαν ποιήσαντασ, ἐν οἷσ καὶ γίγαντεσ ἦσαν ρώμῃ καὶ θράσει πεποιθότεσ, διέφθειρασ ἐπαγαγὼν αὐτοῖσ ἀμέτρητον ὕδωρ. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:4)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:4)

  • σύ, βασιλεῦ, κτίσασ τὴν ἀπέραντον καὶ ἀμέτρητον γῆν, ἐξελέξω τὴν πόλιν ταύτην καὶ ἁγιάσασ τὸν τόπον τοῦτον εἰσ ὄνομά σοι τῷ τῶν ἁπάντων ἀπροσδεεῖ καὶ παρεδόξασασ ἐν ἐπιφανείᾳ μεγαλοπρεπεῖ, σύστασιν ποιησάμενοσ αὐτοῦ πρὸσ δόξαν τοῦ μεγάλου καὶ ἐντίμου ὀνόματόσ σου. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:9)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:9)

  • μετὰ δὲ τὸ προειρημένον τοῦ χρόνου διάστημα προσηνέγκαντο οἱ γραμματεῖσ τῷ βασιλεῖ μηκέτι ἰσχύειν τὴν τῶν Ἰουδαίων ἀπογραφὴν ποιεῖσθαι διὰ τὴν ἀμέτρητον αὐτῶν πληθύν, (Septuagint, Liber Maccabees III 4:17)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:17)

  • μὴ εἴπῃσ, ὅτι ἀπὸ Κυρίου κρυβήσομαι, μὴ ἐξ ὕψουσ τίσ μου μνησθήσεται̣ ἐν λαῷ πλείονι οὐ μὴ γνωσθῶ, τίσ γὰρ ἡ ψυχή μου ἐν ἀμετρήτῳ κτίσει̣ (Septuagint, Liber Sirach 16:17)

    (70인역 성경, Liber Sirach 16:17)

  • ὑγίεια καὶ εὐεξία βέλτιον παντὸσ χρυσίου, καὶ σῶμα εὔρωστον ἢ ὄλβοσ ἀμέτρητοσ. (Septuagint, Liber Sirach 30:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 30:15)

  • μέγασ καὶ οὐκ ἔχει τελευτήν, ὑψηλὸσ καὶ ἀμέτρητοσ. (Septuagint, Liber Baruch 3:25)

    (70인역 성경, 바룩서 3:25)

  • καὶ τότ’ ἄρ’ ἣν ἄλοχον προσέφη πολύμητισ Ὀδυσσεύσ "ὦ γύναι, οὐ γάρ πω πάντων ἐπὶ πείρατ’ ἀέθλων ἤλθομεν, ἀλλ’ ἔτ’ ὄπισθεν ἀμέτρητοσ πόνοσ ἔσται, πολλὸσ καὶ χαλεπόσ, τὸν ἐμὲ χρὴ πάντα τελέσσαι. (Homer, Odyssey, Book 23 29:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 23 29:1)

유의어

  1. 셀 수도 없는

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION