고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀκοίμητος ἀκοίμητη ἀκοίμητον
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀκοίμητος (이)가 | ἀκοίμήτη (이)가 | ἀκοίμητον (것)가 |
속격 | ἀκοιμήτου (이)의 | ἀκοίμήτης (이)의 | ἀκοιμήτου (것)의 | |
여격 | ἀκοιμήτῳ (이)에게 | ἀκοίμήτῃ (이)에게 | ἀκοιμήτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀκοίμητον (이)를 | ἀκοίμήτην (이)를 | ἀκοίμητον (것)를 | |
호격 | ἀκοίμητε (이)야 | ἀκοίμήτη (이)야 | ἀκοίμητον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀκοιμήτω (이)들이 | ἀκοίμήτᾱ (이)들이 | ἀκοιμήτω (것)들이 |
속/여 | ἀκοιμήτοιν (이)들의 | ἀκοίμήταιν (이)들의 | ἀκοιμήτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀκοίμητοι (이)들이 | ἀκοί́μηται (이)들이 | ἀκοίμητα (것)들이 |
속격 | ἀκοιμήτων (이)들의 | ἀκοίμητῶν (이)들의 | ἀκοιμήτων (것)들의 | |
여격 | ἀκοιμήτοις (이)들에게 | ἀκοίμήταις (이)들에게 | ἀκοιμήτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀκοιμήτους (이)들을 | ἀκοίμήτᾱς (이)들을 | ἀκοίμητα (것)들을 | |
호격 | ἀκοίμητοι (이)들아 | ἀκοί́μηται (이)들아 | ἀκοίμητα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀκοίμητος ἀκοιμήτου (이)의 |
ἀκοιμητότερος ἀκοιμητοτέρου 더 (이)의 |
ἀκοιμητότατος ἀκοιμητοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀκοιμήτως | ἀκοιμητότερον | ἀκοιμητότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 지혜서 7:10)
(플루타르코스, Camillus, chapter 20 4:2)
(아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, choral, anapests1)
(플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 46 2:2)
(플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 46 4:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기