헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκάματος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκάματος

형태분석: ἀκαματ (어간) + ος (어미)

어원: a)ka/matos, Soph.; but a)_ka/matos in dactylics.

  1. without sense of toil, untiring, unresting, that never rests

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀκάματος

(이)가

ἀκάματα

(이)가

ἀκάματον

(것)가

속격 ἀκαμάτου

(이)의

ἀκαμάτης

(이)의

ἀκαμάτου

(것)의

여격 ἀκαμάτῳ

(이)에게

ἀκαμάτῃ

(이)에게

ἀκαμάτῳ

(것)에게

대격 ἀκάματον

(이)를

ἀκάματαν

(이)를

ἀκάματον

(것)를

호격 ἀκάματε

(이)야

ἀκάματα

(이)야

ἀκάματον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀκαμάτω

(이)들이

ἀκαμάτᾱ

(이)들이

ἀκαμάτω

(것)들이

속/여 ἀκαμάτοιν

(이)들의

ἀκαμάταιν

(이)들의

ἀκαμάτοιν

(것)들의

복수주격 ἀκάματοι

(이)들이

ἀκάμαται

(이)들이

ἀκάματα

(것)들이

속격 ἀκαμάτων

(이)들의

ἀκαματῶν

(이)들의

ἀκαμάτων

(것)들의

여격 ἀκαμάτοις

(이)들에게

ἀκαμάταις

(이)들에게

ἀκαμάτοις

(것)들에게

대격 ἀκαμάτους

(이)들을

ἀκαμάτᾱς

(이)들을

ἀκάματα

(것)들을

호격 ἀκάματοι

(이)들아

ἀκάμαται

(이)들아

ἀκάματα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὄμμα γὰρ αἰθέροσ ἀκάματον σελαγεῖται μαρμαρέαισ ἐν αὐγαῖσ. (Aristophanes, Clouds, Parodos, strophe 12)

    (아리스토파네스, Clouds, Parodos, strophe 12)

  • καὶ ἄλλα τούτοισ ἐναντίωσ εἰργασμένα εἰσ βραχύτητα καὶ τάχοσ καὶ σπουδὴν καὶ τὰ τούτοισ ὁμοιογενῆ, ὡσ ἔχει ταυτί ἀμβλήδην γοόωσα μετὰ δμωῇσιν ἐείπεν καὶ ἡνίοχοι δ’ ἔκπληγεν, ἐπεὶ ἴδον ἀκάματον πῦρ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 1527)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 1527)

  • ἔχει γὰρ χεῖρα κραταιάν, χαλκῆν, ἀκάματον, πολὺ κρείττω τοῦ πυρὸσ αὐτοῦ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 39 2:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 39 2:6)

  • ἀκάματον δὲ παρῆν σθένοσ ἀνδρῶν τευχηστήρων παμμίκτων τ’ ἐπικούρων. (Aeschylus, Persians, choral, epode2)

    (아이스킬로스, 페르시아인들, choral, epode2)

  • ἐν γὰρ ἑήκεν Ζεὺσ μένοσ ἀκάματόν σφιν· (Apollodorus, Argonautica, book 2 5:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 5:10)

유의어

  1. without sense of toil

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION