헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀιδής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀιδής ἀιδές

형태분석: ἀιδη (어간) + ς (어미)

어원: Ei)/dw

  1. 눈에 보이지 않는, 간파되지 않은
  1. unseen, annihilated

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀιδής

눈에 보이지 않는 (이)가

ά̓ιδες

눈에 보이지 않는 (것)가

속격 ἀιδούς

눈에 보이지 않는 (이)의

ἀίδους

눈에 보이지 않는 (것)의

여격 ἀιδεί

눈에 보이지 않는 (이)에게

ἀίδει

눈에 보이지 않는 (것)에게

대격 ἀιδή

눈에 보이지 않는 (이)를

ά̓ιδες

눈에 보이지 않는 (것)를

호격 ἀιδές

눈에 보이지 않는 (이)야

ά̓ιδες

눈에 보이지 않는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀιδεί

눈에 보이지 않는 (이)들이

ἀίδει

눈에 보이지 않는 (것)들이

속/여 ἀιδοίν

눈에 보이지 않는 (이)들의

ἀίδοιν

눈에 보이지 않는 (것)들의

복수주격 ἀιδείς

눈에 보이지 않는 (이)들이

ἀίδη

눈에 보이지 않는 (것)들이

속격 ἀιδών

눈에 보이지 않는 (이)들의

ἀίδων

눈에 보이지 않는 (것)들의

여격 ἀιδέσιν*

눈에 보이지 않는 (이)들에게

ἀίδεσιν*

눈에 보이지 않는 (것)들에게

대격 ἀιδείς

눈에 보이지 않는 (이)들을

ἀίδη

눈에 보이지 않는 (것)들을

호격 ἀιδείς

눈에 보이지 않는 (이)들아

ἀίδη

눈에 보이지 않는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἀιδής

ἀιδούς

눈에 보이지 않는 (이)의

ἀιδέστερος

ἀιδεστέρου

더 눈에 보이지 않는 (이)의

ἀιδέστατος

ἀιδεστάτου

가장 눈에 보이지 않는 (이)의

부사 ἀιδέως

ἀιδέστερον

ἀιδέστατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἤγετο γὰρ γεραιῶν πλῆθοσ πολιᾷ πεπυκασμένων, τὴν ἐκ τοῦ γήρωσ νωθρότητα ποδῶν ἐπίκυφον ἀνατροπῆσ ὁρμῇ βιαίασ ἁπάσησ αἰδοῦσ ἄνευ πρὸσ ὀξεῖαν καταχρωμένων πορείαν. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:5)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:5)

  • ἀξιῶ δέ, ὦ Ζεῦ, μετὰ παρρησίασ μοι δοῦναι εἰπεῖν οὐδὲ γὰρ ἂν ἄλλωσ δυναίμην, ἀλλὰ πάντεσ με ἴσασιν ὡσ ἐλεύθερόσ εἰμι τὴν γλῶτταν καὶ οὐδὲν ἂν κατασιωπήσαιμι τῶν οὐ καλῶσ γιγνομένων διελέγχω γὰρ ἅπαντα καὶ λέγω τὰ δοκοῦντά μοι ἐσ τὸ φανερὸν οὔτε δεδιώσ τινα οὔτε ὑπ’ αἰδοῦσ ἐπικαλύπτων τὴν γνώμην ὥστε καὶ ἐπαχθὴσ δοκῶ τοῖσ πολλοῖσ καὶ συκοφαντικὸσ τὴν φύσιν, δημόσιόσ τισ κατήγοροσ ὑπ’ αὐτῶν ἐπονομαζόμενοσ. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 2:1)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 2:1)

  • ἐπεστρέφετο γοῦν εἰσ τοὐπίσω δακρύουσα καὶ μετ’ αἰδοῦσ πάνυ τὴν Ἀλήθειαν προσιοῦσαν ὑπέβλεπεν. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 5:9)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 5:9)

  • καὶ μικροῦ ὁ νεανίασ ἐν τῇ πρὸσ τὴν Χίμαιραν συμπλοκῇ διεφθάρη ἐπιτίμιον σωφροσύνησ ὑποσχὼν καὶ τῆσ πρὸσ τὸν ξένον αἰδοῦσ ὑπὸ μάχλου γυναικὸσ ἐπιβεβουλευμένοσ. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 26:3)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 26:3)

  • τὰ μὲν πρῶτα ὑπ’ αἰδοῦσ καὶ δειλίασ ‐ οἰκεῖον γὰρ αὐτοῖσ τὸ τοιοῦτον ‐ ἐπὶ πολὺ ἐσιώπα καὶ ἠρυθρία καὶ ἰδίων φανερὸσ ἦν, τέλοσ δὲ λεπτόν τι καὶ γυναικεῖον ἐμφθεγξάμενοσ οὐ δίκαια ποιεῖν ἔφη τὸν Διοκλέα φιλοσοφίασ ἀποκλείοντα εὐνοῦχον ὄντα, ἧσ καὶ γυναιξὶ μετεῖναι· (Lucian, Eunuchus, (no name) 7:1)

    (루키아노스, Eunuchus, (no name) 7:1)

유의어

  1. 눈에 보이지 않는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION