Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀηδών

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἀηδών ἀηδόνος

Structure: ἀηδων (Stem) + ς (Ending)

Sense

  1. the songstress, the nightingale

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • σὺν δ’ ἀλαθείᾳ καλῶν καὶ μελιγλώσσου τισ ὑμνήσει χάριν Κηί̈ασ ἀηδόνοσ. (Bacchylides, , epinicians, ode 3 21:2)
  • σὺ δ’, εἴ τι μείζω δύναμιν ἢ μήτηρ ἔχεισ, σπούδαζε πάσασ ὥστ’ ἀηδόνοσ στόμα φθογγὰσ ἱεῖσα, μὴ στερηθῆναι βίου. (Euripides, Hecuba, episode 2:21)
  • Λέσβιοσ Ἀλκαῖοσ δέ, πόσουσ ἀνεδέξατο κώμουσ, Σαπφοῦσ φορμίζων ἱμερόεντα πόθον, γινώσκεισ, ὁ ο ἀοιδὸσ ἀηδόνοσ ἠράσαθ’ ὕμνων Τήιον ἀλγύνων ἄνδρα πολυφραδίῃ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 71 6:1)
  • "ὦ ξένε, αὐτῆσ ἄκουσα τῆσ ἀηδόνοσ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 31)
  • "ὦ ξένε αὐτῆσ ἄκουσα τῆσ ἀηδόνοσ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 31)

Synonyms

  1. the songstress

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION