헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγώνιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγώνιος

형태분석: ἀγωνι (어간) + ος (어미)

어원: a)gw/n

  1. 그의, 그들의, 그것의, 그 자신의
  2. 불안한, 걱정하는, 편하지 않은
  1. of or belonging to the contest, its, president of games, decider of the contest, who presided over the great games
  2. full of conflict, uneasy

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀγώνιος

그의 (이)가

ἀγωνίᾱ

그의 (이)가

ἀγώνιον

그의 (것)가

속격 ἀγωνίου

그의 (이)의

ἀγωνίᾱς

그의 (이)의

ἀγωνίου

그의 (것)의

여격 ἀγωνίῳ

그의 (이)에게

ἀγωνίᾱͅ

그의 (이)에게

ἀγωνίῳ

그의 (것)에게

대격 ἀγώνιον

그의 (이)를

ἀγωνίᾱν

그의 (이)를

ἀγώνιον

그의 (것)를

호격 ἀγώνιε

그의 (이)야

ἀγωνίᾱ

그의 (이)야

ἀγώνιον

그의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀγωνίω

그의 (이)들이

ἀγωνίᾱ

그의 (이)들이

ἀγωνίω

그의 (것)들이

속/여 ἀγωνίοιν

그의 (이)들의

ἀγωνίαιν

그의 (이)들의

ἀγωνίοιν

그의 (것)들의

복수주격 ἀγώνιοι

그의 (이)들이

ἀγώνιαι

그의 (이)들이

ἀγώνια

그의 (것)들이

속격 ἀγωνίων

그의 (이)들의

ἀγωνιῶν

그의 (이)들의

ἀγωνίων

그의 (것)들의

여격 ἀγωνίοις

그의 (이)들에게

ἀγωνίαις

그의 (이)들에게

ἀγωνίοις

그의 (것)들에게

대격 ἀγωνίους

그의 (이)들을

ἀγωνίᾱς

그의 (이)들을

ἀγώνια

그의 (것)들을

호격 ἀγώνιοι

그의 (이)들아

ἀγώνιαι

그의 (이)들아

ἀγώνια

그의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦν δὲ ὁρῶντα τὴν τοῦ ἀρχιερέωσ ἰδέαν τιτρώσκεσθαι τὴν διάνοιαν. ἡ γὰρ ὄψισ καὶ τὸ τῆσ χρόασ παρηλλαγμένον ἐνέφαινε τὴν κατὰ ψυχὴν ἀγωνίαν. (Septuagint, Liber Maccabees II 3:16)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 3:16)

  • οὐ τοίνυν ἄξιον οὐδὲ τὴν τῶν σωμάτων ἀγωνίαν παρορᾶν, ἀλλὰ πέμποντασ ἐσ παιδοτρίβου τοὺσ παῖδασ ἱκανῶσ ταῦτα διαπονεῖν, ἅμα μὲν τῆσ τῶν σωμάτων εὐρυθμίασ ἕνεκεν, ἅμα δὲ καὶ πρὸσ ῥώμην· (Plutarch, De liberis educandis, section 11 1:1)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 11 1:1)

  • ὥσθ’ ἡμᾶσ ἀγωνιᾶν, μή τισ ὑπόνοια προσπέπτωκεν ἢ μήνυσισ αὐτοῖσ, περὶ ἧσ ἀνακρίνουσι τὸν Θεόκριτον. (Plutarch, De genio Socratis, section 4 2:2)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 4 2:2)

  • μικρὸν γὰρ ἔμπροσθεν τῷ κεκωλῦσθαι δυσχεραίνοντεσ, πάλιν διὰ τὴν ὀξύτητα τοῦ καιροῦ καὶ τὸ τάχοσ, ὡσ οὐκ οὔσησ ἀναβολῆσ, εἰσ ἀγωνίαν ὑπηγόμεθα καὶ φόβον. (Plutarch, De genio Socratis, section 19 1:2)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 19 1:2)

  • οὐ μὴν ἀλλ’ ἔτι καὶ νῦν τοῖσ πεντάθλοισ νενόμισται προσαυλεῖσθαι οὐδὲν μὲν κεκριμένον οὐδ’ ἀρχαῖον, οὐδ’ οἱο͂ν ἐνομίζετο παρὰ τοῖσ ἀνδράσιν ἐκείνοισ, ὥσπερ τὸ ὑπὸ Ιἕρακοσ πεποιημένον πρὸσ τὴν ἀγωνίαν ταύτην, ὃ ἐκαλεῖτο Ἐνδρομή· (Pseudo-Plutarch, De musica, section 26 5:1)

    (위 플루타르코스, De musica, section 26 5:1)

유의어

  1. 그의

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION