헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγνώμων

형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγνώμων

어원: gnw/mh

  1. 감각이 없는, 대경 실색한, 의식을 잃은
  2. 거만한, 맹목적, 무분별한, 건방진
  3. 불친절한, 적대적인, 냉담한, 단호한
  4. 감각이 없는, 대경 실색한, 의식을 잃은
  1. ill-judging, senseless, senselessly
  2. headstrong, reckless, arrogant
  3. unfeeling, unkind, hardhearted
  4. senseless, brute

예문

  • ἀγνώμων ἂν εἰήν, ἔφη, ὀκνῶν ὑπὸ ἰχθύων κατεδεσθῆναι τοσούτουσ αὐτὸσ ἰχθῦσ καταφαγών. (Lucian, (no name) 35:2)

    (루키아노스, (no name) 35:2)

  • ὁ δὲ τὸν ἐμβεβιωκότα πολιτικαῖσ πράξεσι καὶ διηγωνισμένον οὐκ ἐῶν ἐπὶ τὴν δᾷδα καὶ τὴν κορωνίδα τοῦ βίου προελθεῖν, ἀλλ’ ἀνακαλούμενοσ καὶ κελεύων ὥσπερ ἐξ ὁδοῦ μακρᾶσ μεταβαλέσθαι, παντάπασιν ἀγνώμων καὶ μηδὲν ἐκείνῳ προσεοικώσ ἐστιν. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 9 2:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 9 2:1)

  • Πονηρὸσ γὰρ ἐκεῖνοσ ἀεὶ καὶ ἀγνώμων, ὦ Λυκῖνε, περὶ τὰσ ἀποδόσεισ· (Lucian, 21:1)

    (루키아노스, 21:1)

  • ἐπεὶ δ’ οὐ χρημάτων μόνον ἡ δυσωπία κακὴ καὶ ἀγνώμων οἰκονόμοσ ἐστίν, ἀλλὰ καὶ περὶ τὰ μείζονα παραιρεῖται τὸ συμφέρον τοῦ λογισμοῦ· (Plutarch, De vitioso pudore, section 81)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 81)

  • "ἡ μὲν οὖν ἀπειρία παντάπασιν ἀγνώμων καὶ ἄλογοσ καὶ μηδαμῇ προσιεμένη θεόν, ἀλλὰ χρωμένη πρὸσ πάντα τῷ κατὰ τύχην καὶ αὐτομάτωσ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 305)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 305)

유의어

  1. 거만한

  2. 감각이 없는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION