- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁγνεία?

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: hagneiā 고전 발음: [아:] 신약 발음: [니아]

기본형: ἁγνεία ἁγνείας

형태분석: ἁγνει (어간) + α (어미)

어원: ἁγνεύω

  1. 순결, 순수, 정절
  2. 정화, 씻음
  1. purity, chastity
  2. purification, cleansing

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἁγνεία

순결이

ἁγνεία

순결들이

ἁγνεῖαι

순결들이

속격 ἁγνείας

순결의

ἁγνείαιν

순결들의

ἁγνειῶν

순결들의

여격 ἁγνείᾳ

순결에게

ἁγνείαιν

순결들에게

ἁγνείαις

순결들에게

대격 ἁγνείαν

순결을

ἁγνεία

순결들을

ἁγνείας

순결들을

호격 ἁγνεία

순결아

ἁγνεία

순결들아

ἁγνεῖαι

순결들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ εὐωδώθη ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τοῦ ἐξαρθῆναι τὰ ἔθνη ἐκ τῆς χώρας αὐτῶν καὶ τοὺς ἐν τῇ πόλει Δαυὶδ τοὺς ἐν Ἱερουσαλήμ, οἳ ἐποίησαν ἑαυτοῖς ἄκραν, ἐξ ἧς ἐξεπορεύοντο καὶ ἐμίαινον κύκλῳ τῶν ἁγίων καὶ ἐποίουν πληγὴν μεγάλην ἐν τῇ ἁγνείᾳ. (Septuagint, Liber Maccabees I 14:36)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 14:36)

  • ὕστερον δὲ Σερβίου δύο προσθέντος ἄλλας τῷ ἀριθμῷ διατηρεῖσθαι μέχρι τῶν χρόνων τούτων τὸ πλῆθος, ὡρίσθη δὲ ταῖς ἱεραῖς παρθένοις ὑπὸ τοῦ βασιλέως ἁγνεία τριακονταέτις, ἐν ᾗ τὴν μὲν πρώτην δεκαετίαν ἃ χρὴ δρᾶν μανθάνουσι, τὴν δὲ μέσην ἃ μεμαθήκασι δρῶσι, τὴν δὲ τρίτην ἑτέρας αὐταὶ διδάσκουσιν. (Plutarch, Numa, chapter 10 1:2)

    (플루타르코스, Numa, chapter 10 1:2)

  • τοσαύτη δ ἐστὶν ἁγνεία καὶ σεμνότης περὶ τὸ τέμενος ὥστε τοὺς μὴ τελοῦντας τὰς εἰθισμένας θυσίας παῖδας ἀφώνους γίνεσθαι καὶ τοῖς τετελευτηκόσιν ὁμοίους. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 24 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 24 5:1)

  • εἰς τοῦτο τοῦ λαοῦ πάντες οἱ διαφέροντες ἁγνείᾳ καὶ παρατηρήσει τῶν νομίμων εἰσῄεσαν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 122:3)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 8 122:3)

  • οὕτω γὰρ δὴ καὶ τὴν βάπτισιν ἀποδεκτὴν αὐτῷ φανεῖσθαι μὴ ἐπί τινων ἁμαρτάδων παραιτήσει χρωμένων, ἀλλ ἐφ ἁγνείᾳ τοῦ σώματος, ἅτε δὴ καὶ τῆς ψυχῆς δικαιοσύνῃ προεκκεκαθαρμένης. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 146:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 146:2)

유의어

  1. 순결

  2. 정화

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION