헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγάπη

1군 변화 명사; 여성 기독교 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγάπη ἀγάπης

형태분석: ἀγαπ (어간) + η (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 사랑, 존경
  2. 인간과 신 사이의 사랑, 박애심, 자비심
  3. 크리스트교의 제례
  1. love, affection, esteem
  2. specifically, the love between man and God, good will, benevolence,
  3. (in the plural) Christian love feasts

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀγάπη

사랑이

ἀγάπᾱ

사랑들이

ἀγάπαι

사랑들이

속격 ἀγάπης

사랑의

ἀγάπαιν

사랑들의

ἀγαπῶν

사랑들의

여격 ἀγάπῃ

사랑에게

ἀγάπαιν

사랑들에게

ἀγάπαις

사랑들에게

대격 ἀγάπην

사랑을

ἀγάπᾱ

사랑들을

ἀγάπᾱς

사랑들을

호격 ἀγάπη

사랑아

ἀγάπᾱ

사랑들아

ἀγάπαι

사랑들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔγνων, Κύριε, ὅτι σὺ εἶ ὁ ἐτάζων καρδίασ καὶ δικαιοσύνην ἀγαπᾶσ. ἐν ἁπλότητι καρδίασ προεθυμήθην ταῦτα πάντα, καὶ νῦν τὸν λαόν σου τὸν εὑρεθέντα ὧδε εἶδον ἐν εὐφροσύνῃ προθυμηθέντα σοι. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 29:17)

    (70인역 성경, 역대기 상권 29:17)

  • ἀγαπᾷσ γὰρ τὰ ὄντα πάντα καὶ οὐδὲν βδελύσσῃ, ὧν ἐποίησασ. οὐδὲ γὰρ ἂν μισῶν τι κατεσκεύασασ. (Septuagint, Liber Sapientiae 11:24)

    (70인역 성경, 지혜서 11:24)

  • καὶ ὁ υἱόσ σου ὁ κάλλιστοσ, ὃν ἀγαπᾷσ, μαχαίρᾳ πεσεῖται, καὶ οἱ ἰσχύοντεσ ὑμῶν μαχαίρᾳ πεσοῦνται. Καὶ ταπεινωθήσονται (Septuagint, Liber Isaiae 3:25)

    (70인역 성경, 이사야서 3:25)

  • σὺ δὲ τῆσ ἀρχῆσ ἀγαπᾷσ τῆσ σῆσ τοὺσ ἀργελόφουσ περιτρώγων. (Aristophanes, Wasps, Agon, antepirrheme15)

    (아리스토파네스, Wasps, Agon, antepirrheme15)

  • σοὶ δ’ ἤν τισ δῷ τοὺσ τρεῖσ ὀβολούσ, ἀγαπᾷσ· (Aristophanes, Wasps, Agon, antepirrheme21)

    (아리스토파네스, Wasps, Agon, antepirrheme21)

유의어

  1. 사랑

  2. 크리스트교의 제례

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION