헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀφόρητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀφόρητος ἀφόρητη ἀφόρητον

형태분석: ἀφορητ (어간) + ος (어미)

  1. 견딜 수 없는, 참을 수 없는
  1. intolerable, insufferable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀφόρητος

견딜 수 없는 (이)가

ἀφόρήτη

견딜 수 없는 (이)가

ἀφόρητον

견딜 수 없는 (것)가

속격 ἀφορήτου

견딜 수 없는 (이)의

ἀφόρήτης

견딜 수 없는 (이)의

ἀφορήτου

견딜 수 없는 (것)의

여격 ἀφορήτῳ

견딜 수 없는 (이)에게

ἀφόρήτῃ

견딜 수 없는 (이)에게

ἀφορήτῳ

견딜 수 없는 (것)에게

대격 ἀφόρητον

견딜 수 없는 (이)를

ἀφόρήτην

견딜 수 없는 (이)를

ἀφόρητον

견딜 수 없는 (것)를

호격 ἀφόρητε

견딜 수 없는 (이)야

ἀφόρήτη

견딜 수 없는 (이)야

ἀφόρητον

견딜 수 없는 (것)야

쌍수주/대/호 ἀφορήτω

견딜 수 없는 (이)들이

ἀφόρήτᾱ

견딜 수 없는 (이)들이

ἀφορήτω

견딜 수 없는 (것)들이

속/여 ἀφορήτοιν

견딜 수 없는 (이)들의

ἀφόρήταιν

견딜 수 없는 (이)들의

ἀφορήτοιν

견딜 수 없는 (것)들의

복수주격 ἀφόρητοι

견딜 수 없는 (이)들이

ἀφό́ρηται

견딜 수 없는 (이)들이

ἀφόρητα

견딜 수 없는 (것)들이

속격 ἀφορήτων

견딜 수 없는 (이)들의

ἀφόρητῶν

견딜 수 없는 (이)들의

ἀφορήτων

견딜 수 없는 (것)들의

여격 ἀφορήτοις

견딜 수 없는 (이)들에게

ἀφόρήταις

견딜 수 없는 (이)들에게

ἀφορήτοις

견딜 수 없는 (것)들에게

대격 ἀφορήτους

견딜 수 없는 (이)들을

ἀφόρήτᾱς

견딜 수 없는 (이)들을

ἀφόρητα

견딜 수 없는 (것)들을

호격 ἀφόρητοι

견딜 수 없는 (이)들아

ἀφό́ρηται

견딜 수 없는 (이)들아

ἀφόρητα

견딜 수 없는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ ἔστιν, οὐκ ἔστιν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, τῶν πάντων οὐδὲν ὕβρεωσ ἀφορητότερον, οὐδ’ ἐφ’ ὅτῳ μᾶλλον ὑμῖν ὀργίζεσθαι προσήκει. (Demosthenes, Speeches 21-30, 59:4)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 59:4)

유의어

  1. 견딜 수 없는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION