헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀφετήριος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀφετήριος ἀφετήριη ἀφετήριον

형태분석: ἀφετηρι (어간) + ος (어미)

어원: a)fi/hmi

  1. for letting go or starting for a race, whose statues stood at the starting place

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀφετήριος

(이)가

ἀφετήρίᾱ

(이)가

ἀφετήριον

(것)가

속격 ἀφετηρίου

(이)의

ἀφετήρίᾱς

(이)의

ἀφετηρίου

(것)의

여격 ἀφετηρίῳ

(이)에게

ἀφετήρίᾱͅ

(이)에게

ἀφετηρίῳ

(것)에게

대격 ἀφετήριον

(이)를

ἀφετήρίᾱν

(이)를

ἀφετήριον

(것)를

호격 ἀφετήριε

(이)야

ἀφετήρίᾱ

(이)야

ἀφετήριον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀφετηρίω

(이)들이

ἀφετήρίᾱ

(이)들이

ἀφετηρίω

(것)들이

속/여 ἀφετηρίοιν

(이)들의

ἀφετήρίαιν

(이)들의

ἀφετηρίοιν

(것)들의

복수주격 ἀφετήριοι

(이)들이

ἀφετή́ριαι

(이)들이

ἀφετήρια

(것)들이

속격 ἀφετηρίων

(이)들의

ἀφετήριῶν

(이)들의

ἀφετηρίων

(것)들의

여격 ἀφετηρίοις

(이)들에게

ἀφετήρίαις

(이)들에게

ἀφετηρίοις

(것)들에게

대격 ἀφετηρίους

(이)들을

ἀφετήρίᾱς

(이)들을

ἀφετήρια

(것)들을

호격 ἀφετήριοι

(이)들아

ἀφετή́ριαι

(이)들아

ἀφετήρια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοιαύτη μὲν οὖν τισ ἡ Θρασυμάχειοσ ἑρμηνεία, μέση τοῖν δυεῖν καὶ εὔκρατοσ καὶ εἰσ ἀμφοτέρουσ τοὺσ χαρακτῆρασ ἐπίκαιρον ἀφετήριον. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 3 4:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 3 4:1)

  • Τληπόλεμόσ ὁ Μυρεὺσ Ἑρμᾶν ἀφετήριον ἑρ́μα [ἱροδρόμοισ θῆκεν παῖσ ὁ Πολυκρίτεω, δὶσ δέκ’ ἀπὸ σταδίων ἐναγώνιον ἀλλὰ πονεῖτε, μαλθακὸν ἐκ γονάτων ὄκνον ἀπωσάμενοι. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3191)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3191)

  • ἐπὶ δὲ τῶν μεταπυργίων τούσ τε ὀξυβελεῖσ καὶ καταπέλτασ καὶ λιθοβόλα καὶ πᾶν ἀφετήριον ὄργανον τιθέασιν, πάντα πρὸσ τὰσ βολὰσ ἕτοιμα. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 101:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 101:1)

  • ἄριστον δ’ ἀφετήριον τοῦτο τὸ χωρίον ἐστὶν ἐπὶ τὰσ τρεῖσ τὰσ λεχθείσασ νήσουσ. (Strabo, Geography, book 5, chapter 2 12:12)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 2 12:12)

  • εἶθ’ ἑκατὸν καὶ εἴκοσιν ἐπὶ τὴν κώμην τὴν Κιμμερικήν, ἥτισ ἐστὶν ἀφετήριον τοῖσ τὴν λίμνην πλέουσιν· (Strabo, Geography, Book 11, chapter 2 5:10)

    (스트라본, 지리학, Book 11, chapter 2 5:10)

  • τοῦτο δὲ τὸ χωρίον ἀφετήριόν ἐστι τοῖσ ἐσ τὸν Πόντον πλέουσιν. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 12 2:2)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 12 2:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION