헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδέω

형태분석: ἀδέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)/w satio

  1. to be sated, should be sated with, feel loathing at, sated with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̓δω

ά̓δεις

ά̓δει

쌍수 ά̓δειτον

ά̓δειτον

복수 ά̓δουμεν

ά̓δειτε

ά̓δουσιν*

접속법단수 ά̓δω

ά̓δῃς

ά̓δῃ

쌍수 ά̓δητον

ά̓δητον

복수 ά̓δωμεν

ά̓δητε

ά̓δωσιν*

기원법단수 ά̓δοιμι

ά̓δοις

ά̓δοι

쌍수 ά̓δοιτον

ἀδοίτην

복수 ά̓δοιμεν

ά̓δοιτε

ά̓δοιεν

명령법단수 ᾶ̓δει

ἀδεῖτω

쌍수 ά̓δειτον

ἀδεῖτων

복수 ά̓δειτε

ἀδοῦντων, ἀδεῖτωσαν

부정사 ά̓δειν

분사 남성여성중성
ἀδων

ἀδουντος

ἀδουσα

ἀδουσης

ἀδουν

ἀδουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ά̓δουμαι

ά̓δει, ά̓δῃ

ά̓δειται

쌍수 ά̓δεισθον

ά̓δεισθον

복수 ἀδοῦμεθα

ά̓δεισθε

ά̓δουνται

접속법단수 ά̓δωμαι

ά̓δῃ

ά̓δηται

쌍수 ά̓δησθον

ά̓δησθον

복수 ἀδώμεθα

ά̓δησθε

ά̓δωνται

기원법단수 ἀδοίμην

ά̓δοιο

ά̓δοιτο

쌍수 ά̓δοισθον

ἀδοίσθην

복수 ἀδοίμεθα

ά̓δοισθε

ά̓δοιντο

명령법단수 ά̓δου

ἀδεῖσθω

쌍수 ά̓δεισθον

ἀδεῖσθων

복수 ά̓δεισθε

ἀδεῖσθων, ἀδεῖσθωσαν

부정사 ά̓δεισθαι

분사 남성여성중성
ἀδουμενος

ἀδουμενου

ἀδουμενη

ἀδουμενης

ἀδουμενον

ἀδουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νυκτὸσ δὲ εἰρήνην ἄγει καὶ οὔτε πέτεται οὔτε ᾄδει, ἀλλ’ ὑπέπτηχε καὶ ἀτρεμεῖ. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 4:5)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 4:5)

  • θεαμάτων ἐπὶ θεάμασι παριόντων ‐ ἅπαντα γὰρ ἐπιδείξασθαί σοι τὰ αὑτοῦ βούλεται ‐ κόλασιν οὐ μικρὰν ὑπομένεισ μήτε ὁρῶν τὰ γιγνόμενα μήτε ἀκούων εἴ τισ ᾄδει ἢ κιθαρίζει πάνυ τιμώμενοσ μειρακίσκοσ, ἀλλ’ ἐπαινεῖσ μὲν ὑπ’ ἀνάγκησ, εὔχῃ δὲ ἢ σεισμῷ συμπεσεῖν ἐκεῖνα πάντα ἢ πυρκαϊάν τινα προσαγγελθῆναι, ἵνα ποτὲ καὶ διαλυθῇ τὸ συμπόσιον. (Lucian, De mercede, (no name) 18:4)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 18:4)

  • ὁ δὲ βέλτιστοσ Διογένησ παροικεῖ μὲν Σαρδαναπάλλῳ τῷ Ἀσσυρίῳ καὶ Μίδᾳ τῷ Φρυγὶ καὶ ἄλλοισ τισὶ τῶν πολυτελῶν ἀκούων δὲ οἰμωζόντων αὐτῶν καὶ τὴν παλαιὰν τύχην ἀναμετρουμένων γελᾷ τε καὶ τέρπεται, καὶ τὰ πολλὰ ὕπτιοσ κατακείμενοσ ᾄδει μάλα τραχείᾳ καὶ ἀπηνεῖ τῇ φωνῇ τὰσ οἰμωγὰσ αὐτῶν ἐπικαλύπτων, ὥστε ἀνιᾶσθαι τοὺσ ἄνδρασ καὶ διασκέπτεσθαι μετοικεῖν οὐ φέροντασ τὸν Διογένην. (Lucian, Necyomantia, (no name) 18:6)

    (루키아노스, Necyomantia, (no name) 18:6)

  • ᾄδει δὲ χρησμούσ· (Aristotle, Prologue 2:9)

    (아리스토텔레스, Prologue 2:9)

  • ὁ δὲ παρὰ Φαίαξι Δημόδοκοσ ᾄδει Ἄρεοσ καὶ Ἀφροδίτησ συνουσίαν, οὐ διὰ τὸ ἀποδέχεσθαι τὸ τοιοῦτον πάθοσ, ἀλλ’ ἀποτρέπων αὐτοὺσ παρανόμων ὀρέξεων, ἢ εἰδὼσ ἐν τρυφερῷ τινι βίῳ τεθραμμένουσ κἀντεῦθεν ὁμοιότατα τοῖσ τρόποισ αὐτῶν τὰ πρὸσ ἀνάπαυσιν προφέρων. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 24 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 24 2:3)

유의어

  1. to be sated

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION