헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδάκρυτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδάκρυτος

형태분석: ἀδακρυτ (어간) + ος (어미)

어원: dakru/w

  1. without tears
  2. so that they weep no more
  3. unwept, unmourned
  4. costing no tears

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀδάκρυτος

(이)가

ἀδάκρυτον

(것)가

속격 ἀδακρύτου

(이)의

ἀδακρύτου

(것)의

여격 ἀδακρύτῳ

(이)에게

ἀδακρύτῳ

(것)에게

대격 ἀδάκρυτον

(이)를

ἀδάκρυτον

(것)를

호격 ἀδάκρυτε

(이)야

ἀδάκρυτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀδακρύτω

(이)들이

ἀδακρύτω

(것)들이

속/여 ἀδακρύτοιν

(이)들의

ἀδακρύτοιν

(것)들의

복수주격 ἀδάκρυτοι

(이)들이

ἀδάκρυτα

(것)들이

속격 ἀδακρύτων

(이)들의

ἀδακρύτων

(것)들의

여격 ἀδακρύτοις

(이)들에게

ἀδακρύτοις

(것)들에게

대격 ἀδακρύτους

(이)들을

ἀδάκρυτα

(것)들을

호격 ἀδάκρυτοι

(이)들아

ἀδάκρυτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπιδειξάμενοσ δὲ δεινότητα μὲν καὶ ἀνδρείαν τοῖσ βαρβάροισ καὶ τοῖσ τυράννοισ, δικαιοσύνην δὲ καὶ πρᾳότητα τοῖσ Ἕλλησι καὶ τοῖσ φίλοισ, τὰ δὲ πλεῖστα τρόπαια τῶν ἀγώνων ἀδάκρυτα καὶ ἀπενθῆ τοῖσ πολίταισ καταστήσασ, καθαρὰν δὲ τὴν Σικελίαν ἐν οὐδ’ ὅλοισ ἔτεσιν ὀκτὼ ἀϊδίων καὶ συνοίκων κακῶν καὶ νοσημάτων παραδοὺσ τοῖσ κατοικοῦσιν, ἤδη πρεσβύτεροσ ὢν ἀπημβλύνθη τὴν ὄψιν, εἶτα τελέωσ ἐπηρώθη μετ’ ὀλίγον, οὔτε αὐτὸσ ἑαυτῷ πρόφασιν παρασχών οὔτε παροινηθεὶσ ὑπὸ τῆσ τύχησ, ἀλλὰ συγγενικῆσ τινοσ, ὡσ ἐοίκεν, αἰτίασ καὶ καταβολῆσ ἅμα τῷ χρόνῳ συνεπιθεμένησ· (Plutarch, Timoleon, chapter 37 4:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 37 4:1)

유의어

  1. without tears

  2. unwept

  3. costing no tears

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION