헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Λάχεσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Λάχεσις Λάχεσεως

형태분석: Λαχεσι (어간) + ς (어미)

어원: laxei=n

  1. 운명, 숙명, 인연
  1. Lachesis, disposer of lots
  2. lot, destiny

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ τρεῖσ αἱ Μοῖραί εἰσι, Κλωθὼ καὶ Λάχεσισ, οἶμαι, καὶ Ἄτροποσ; (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 2:8)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 2:8)

  • τοῦτο γὰρ ἐκεῖ ἡ Λάχεσισ ἐργάζεται, ἡ τῆσ Ἀνάγκησ ἀληθῶσ θυγάτηρ, ὡσ καὶ πρότερον παρελάβομεν καὶ ὕστερον ἔτι μᾶλλον εἰσόμεθ’ ἐν τοῖσ κατὰ σχολὴν λόγοισ. (Plutarch, De fato, section 1 4:1)

    (플루타르코스, De fato, section 1 4:1)

  • μοῖραν καὶ εἰσ τὴν πλανᾶσθαι νομιζομένην, καὶ τρίτην τὴν ὑπουράνιον τὴν περὶ γῆν ὑπάρχουσαν ὧν μὲν ἀνωτάτω Κλωθὼ προσαγορεύεται, ἡ δὲ μετ’ αὐτὴν Ἄτροποσ, ἡ κατωτάτω δ’ αὖ Λάχεσισ, δεχομένη μὲν τὰσ οὐρανίασ τῶν ἀδελφῶν ἐνεργείασ, συμπλέκουσα δὲ καὶ διαδιδοῦσα ταύτασ εἰσ τὰ ἐπ’ αὐτῆσ τεταγμένα τὰ ἐπίγεια. (Plutarch, De fato, section 2 1:1)

    (플루타르코스, De fato, section 2 1:1)

  • "τῶν δὲ συνδέσμων ἑκάστου Μοῖρα κλειδοῦχοσ Ἀνάγκησ θυγάτηρ κάθηται, τοῦ μὲν πρώτου Ἄτροποσ τοῦ δὲ δευτέρου Κλωθώ, τοῦ δὲ πρὸσ σελήνην Λάχεσισ, περὶ ἣν ἡ καμπὴ τῆσ γενέσεωσ. (Plutarch, De genio Socratis, section 2225)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 2225)

  • "ἐσχάτη δὲ συνεφάπτεται περὶ γῆν ἡ Λάχεσισ, ᾗ πλεῖστον τύχησ μέτεστι. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3031)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3031)

  • Κλωθὼ καὶ Λάχεσίσ σφιν ἐφέστασαν· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 25:7)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 25:7)

유의어

  1. 운명

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION