- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Λάχεσις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: Lachesis 고전 발음: [라케시] 신약 발음: [라캐시]

기본형: Λάχεσις Λάχεσεως

형태분석: Λαχεσι (어간) + ς (어미)

어원: λαχεῖν

  1. 운명, 숙명, 인연
  1. Lachesis, disposer of lots
  2. lot, destiny

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ τρεῖς αἱ Μοῖραί εἰσι, Κλωθὼ καὶ Λάχεσις, οἶμαι, καὶ Ἄτροπος· (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 2:8)

    (루키아노스, Juppiter confuatus, (no name) 2:8)

  • τοῦτο γὰρ ἐκεῖ ἡ Λάχεσις ἐργάζεται, ἡ τῆς Ἀνάγκης ἀληθῶς θυγάτηρ, ὡς καὶ πρότερον παρελάβομεν καὶ ὕστερον ἔτι μᾶλλον εἰσόμεθ ἐν τοῖς κατὰ σχολὴν λόγοις. (Plutarch, De fato, section 1 4:1)

    (플루타르코스, De fato, section 1 4:1)

  • μοῖραν καὶ εἰς τὴν πλανᾶσθαι νομιζομένην, καὶ τρίτην τὴν ὑπουράνιον τὴν περὶ γῆν ὑπάρχουσαν ὧν μὲν ἀνωτάτω Κλωθὼ προσαγορεύεται, ἡ δὲ μετ αὐτὴν Ἄτροπος, ἡ κατωτάτω δ αὖ Λάχεσις, δεχομένη μὲν τὰς οὐρανίας τῶν ἀδελφῶν ἐνεργείας, συμπλέκουσα δὲ καὶ διαδιδοῦσα ταύτας εἰς τὰ ἐπ αὐτῆς τεταγμένα τὰ ἐπίγεια. (Plutarch, De fato, section 2 1:1)

    (플루타르코스, De fato, section 2 1:1)

  • "τῶν δὲ συνδέσμων ἑκάστου Μοῖρα κλειδοῦχος Ἀνάγκης θυγάτηρ κάθηται, τοῦ μὲν πρώτου Ἄτροπος τοῦ δὲ δευτέρου Κλωθώ, τοῦ δὲ πρὸς σελήνην Λάχεσις, περὶ ἣν ἡ καμπὴ τῆς γενέσεως. (Plutarch, De genio Socratis, section 2225)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 2225)

  • "ἐσχάτη δὲ συνεφάπτεται περὶ γῆν ἡ Λάχεσις, ᾗ πλεῖστον τύχης μέτεστι. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3031)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3031)

  • Κλωθὼ καὶ Λάχεσίς σφιν ἐφέστασαν: (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 25:7)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 25:7)

유의어

  1. 운명

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION