Ancient Greek-English Dictionary Language

Δίκτυννα

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: Δίκτυννα

Structure: Δικτυνν (Stem) + α (Ending)

Etym.: di/ktuon

Sense

  1. goddess of the chase

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἅμα δὲ Δίκτυννα παῖσ Ἄρτεμισ καλὰ τὰσ κυνίσκασ ἔχουσ’ ἐλθέτω διὰ δόμων πανταχῇ, σὺ δ’ ὦ Διὸσ διπύρουσ ἀνέχουσα λαμπάδασ ὀξυτάτασ χεροῖν Ἑκάτα παράφηνον ἐσ Γλύκησ, ὅπωσ ἂν εἰσελθοῦσα φωράσω. (Aristotle, Frogs, Lyric-Scene, lyric15)
  • ἡ δέ μοι Δίκτυννα συγγνώμην ἔχοι τοῦ δικτύου. (Aristotle, Wasps, Agon, antiproepirrheme2)
  • Δίκτυνναν, ἐνταῦθα δῆλόσ ἐστι πρὸσ ἡμᾶσ βαδίζων, ὡσ μηδετέροισ προσθήσων ἑαυτόν· (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 8 5:1)
  • εἰσ Πᾶνα Δικτύννησ τοῖόν με καθ’ ἱερὸν ἔμπυρον ὁ Κρὴσ χάλκεον ἔστησεν Πᾶνα τὸν αἰγόνυχα. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 2581)
  • Βριτόμαρτιν δὲ τὴν προσαγορευομένην Δίκτυνναν μυθολογοῦσι γενέσθαι μὲν ἐν Καινοῖ τῆσ Κρήτησ ἐκ Διὸσ καὶ Κάρμησ τῆσ Εὐβούλου τοῦ γεννηθέντοσ ἐκ Δήμητροσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 76 3:1)
  • ἐπίκλησισ δέ οἱ παρά τε Αἰγινήταισ ἐστὶν Ἀφαία καὶ Δίκτυννα ἐν Κρήτῃ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 30 5:1)
  • οὐκ εὖ δὲ οὐδὲ τὸν Καλλίμαχον λέγειν φασίν, ὡσ ἡ Βριτόμαρτισ φεύγουσα τὴν Μίνω βίαν ἀπὸ τῆσ Δίκτησ ἅλοιτο εἰσ ἁλιέων δίκτυα, καὶ διὰ τοῦτο αὐτὴ μὲν Δίκτυννα ὑπὸ τῶν Κυδωνιατῶν προσαγορευθείη, Δίκτη δὲ τὸ ὄροσ· (Strabo, Geography, Book 10, chapter 4 17:8)

Synonyms

  1. goddess of the chase

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION