ὑπό
전치사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὑπό
어원: epic u(pai/ before d, p
뜻
- ~아래, ~밑으로, ~아래로
- (with genitive), (of place) from underneath
- under, beneath
- καὶ ὁ τρόμοσ καὶ ὁ φόβοσ ὑμῶν ἔσται ἐπὶ πᾶσι τοῖσ θηρίοισ τῆσ γῆσ, ἐπὶ πάντα τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐπὶ πάντα τὰ κινούμενα ἐπὶ τῆσ γῆσ καὶ ἐπὶ πάντασ τοὺσ ἰχθύασ τῆσ θαλάσσησ. ὑπὸ χεῖρασ ὑμῖν δέδωκα. (Septuagint, Liber Genesis 9:2)
(70인역 성경, 창세기 9:2)
- εἶπε δὲ αὐτῇ ὁ ἄγγελοσ Κυρίου. ἀποστράφηθι πρὸσ τὴν κυρίαν σου καὶ ταπεινώθητι ὑπὸ τὰσ χεῖρασ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 16:9)
(70인역 성경, 창세기 16:9)
- καὶ εἶπεν αὐτῇ ὁ ἄγγελοσ Κυρίου. πληθύνων πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου, καὶ οὐκ ἀριθμηθήσεται ὑπὸ τοῦ πλήθουσ. (Septuagint, Liber Genesis 16:10)
(70인역 성경, 창세기 16:10)
- ληφθήτω δὴ ὕδωρ, καὶ νιψάτωσαν τοὺσ πόδασ ὑμῶν, καὶ καταψύξατε ὑπὸ τὸ δένδρον. (Septuagint, Liber Genesis 18:4)
(70인역 성경, 창세기 18:4)
- ἔλαβε δὲ βούτυρον, καὶ γάλα, καὶ τὸ μοσχάριον ὃ ἐποίησε, καὶ παρέθηκεν αὐτοῖσ, καὶ ἔφαγον. αὐτὸσ δὲ παρειστήκει αὐτοῖσ ὑπὸ τὸ δένδρον. (Septuagint, Liber Genesis 18:8)
(70인역 성경, 창세기 18:8)