헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκατάστατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκατάστατος ἀκατάστατη ἀκατάστατον

형태분석: ἀ (접두사) + καταστατ (어간) + ος (어미)

어원: kaqi/sthmi

  1. 불규칙한, 불안정한, 흔들리는
  1. unstable, unsettled

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀκατάστατος

불규칙한 (이)가

ἀκατάστάτη

불규칙한 (이)가

ἀκατάστατον

불규칙한 (것)가

속격 ἀκαταστάτου

불규칙한 (이)의

ἀκατάστάτης

불규칙한 (이)의

ἀκαταστάτου

불규칙한 (것)의

여격 ἀκαταστάτῳ

불규칙한 (이)에게

ἀκατάστάτῃ

불규칙한 (이)에게

ἀκαταστάτῳ

불규칙한 (것)에게

대격 ἀκατάστατον

불규칙한 (이)를

ἀκατάστάτην

불규칙한 (이)를

ἀκατάστατον

불규칙한 (것)를

호격 ἀκατάστατε

불규칙한 (이)야

ἀκατάστάτη

불규칙한 (이)야

ἀκατάστατον

불규칙한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀκαταστάτω

불규칙한 (이)들이

ἀκατάστάτᾱ

불규칙한 (이)들이

ἀκαταστάτω

불규칙한 (것)들이

속/여 ἀκαταστάτοιν

불규칙한 (이)들의

ἀκατάστάταιν

불규칙한 (이)들의

ἀκαταστάτοιν

불규칙한 (것)들의

복수주격 ἀκατάστατοι

불규칙한 (이)들이

ἀκατά́σταται

불규칙한 (이)들이

ἀκατάστατα

불규칙한 (것)들이

속격 ἀκαταστάτων

불규칙한 (이)들의

ἀκατάστατῶν

불규칙한 (이)들의

ἀκαταστάτων

불규칙한 (것)들의

여격 ἀκαταστάτοις

불규칙한 (이)들에게

ἀκατάστάταις

불규칙한 (이)들에게

ἀκαταστάτοις

불규칙한 (것)들에게

대격 ἀκαταστάτους

불규칙한 (이)들을

ἀκατάστάτᾱς

불규칙한 (이)들을

ἀκατάστατα

불규칙한 (것)들을

호격 ἀκατάστατοι

불규칙한 (이)들아

ἀκατά́σταται

불규칙한 (이)들아

ἀκατάστατα

불규칙한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ταπεινὴ καὶ ἀκατάστατοσ, οὐ παρεκλήθησ, ἰδοὺ ἐγὼ ἑτοιμάζω σοι ἄνθρακα τὸν λίθον σου καὶ τὰ θεμέλιά σου σάπφειρον (Septuagint, Liber Isaiae 54:11)

    (70인역 성경, 이사야서 54:11)

  • "οὐδέτερον γὰρ εὔλογον οὐδ’ ἀληθέσ, ἀλλὰ κοινῶσ ὥσπερ δέδεικται τοῖσ γένεσι πάντων ὑπαρχόντων, ὥσπερ κοινοῦ συστάντοσ τοῦ ἀγῶνοσ ὦ Δαφναῖε, πρὸσ ἐκείνουσ μαχώμεθα τοὺσ λόγουσ, οὓσ ὁ Ζεύξιπποσ ἀρτίωσ διῆλθεν, ἐπιθυμίᾳ τὸν Ἔρωτα ταὐτὸ ποιῶν ἀκαταστάτῳ καὶ πρὸσ τὸ ἀκόλαστον ἐκφερούσῃ τὴν ψυχήν, οὐκ αὐτὸσ οὕτω πεπεισμένοσ ἀκηκοὼσ δὲ πολλάκισ ἀνδρῶν δυσκόλων καὶ ἀνεράστων· (Plutarch, Amatorius, section 2116)

    (플루타르코스, Amatorius, section 2116)

  • ἔστω δὲ ὁ λόγοσ εἰσ τὰ τῆσ γνώμησ ἔτι τὸ εἰκόσι χρῆσθαι σεμνότητα καὶ ἀξίωμα ἔχοντα τὸν λόγον ἐργάζεται, ὥσπερ ἐν θαλάττῃ πνεῦμα ἀκατάστατον ὡσ ἂν τύχῃ κινούμενον, καὶ πάλιν ὥσπερ σκηπτὸσ ἢ χειμάρρουσ ἅπαν τοῦτο τὸ πρᾶγμα εἰσ τὴν πόλιν εἰσέπεσεν, καὶ ἑτέρωθι πάλιν ἐπεὶ ὅτι γε ὥσπερ περίοδοσ ἢ καταβολὴ πυρετοῦ ἢ ἄλλου τινὸσ κακοῦ καὶ τῷ πάνυ πόρρω δοκοῦντι νῦν ἀφεστάναι προσέρχεται οὐδεὶσ ἀγνοεῖ. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 15:3)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 15:3)

  • "ὧν ἀναπιμπλαμένην οὐκ ἄμεινον ἐκεῖ βαδίζειν οὐδὲ παρέχειν ἑαυτὴν τῷ θεῷ μὴ παντάπασι καθαρὰν οὖσαν ὥσπερ ὄργανον ἐξηρτυμένον καὶ εὐηχέσ, ἀλλ’ ἐμπαθῆ καὶ ἀκατάστατον. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 508)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 508)

  • Πολλὰ δὲ καὶ ἄλλα πυρετῶν ἐπεδήμησεν εἴδεα, τριταίων, τεταρταίων, νυκτερινῶν, συνεχέων, μακρῶν, πεπλανημένων, ἀσωδέων, ἀκαταστάτων. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 229)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 229)

  • ἀνὴρ δίψυχοσ, ἀκατάστατοσ ἐν πάσαισ ταῖσ ὁδοῖσ αὐτοῦ. (IAKWBOU, chapter 1 10:1)

    (IAKWBOU, chapter 1 10:1)

유의어

  1. 불규칙한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION