헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χοίρειος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χοίρειος χοίρειᾱ χοίρειον

형태분석: χοιρει (어간) + ος (어미)

어원: xoi=ros

  1. of a swine, pig's-

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 χοίρειος

(이)가

χοιρείᾱ

(이)가

χοίρειον

(것)가

속격 χοιρείου

(이)의

χοιρείᾱς

(이)의

χοιρείου

(것)의

여격 χοιρείῳ

(이)에게

χοιρείᾱͅ

(이)에게

χοιρείῳ

(것)에게

대격 χοίρειον

(이)를

χοιρείᾱν

(이)를

χοίρειον

(것)를

호격 χοίρειε

(이)야

χοιρείᾱ

(이)야

χοίρειον

(것)야

쌍수주/대/호 χοιρείω

(이)들이

χοιρείᾱ

(이)들이

χοιρείω

(것)들이

속/여 χοιρείοιν

(이)들의

χοιρείαιν

(이)들의

χοιρείοιν

(것)들의

복수주격 χοίρειοι

(이)들이

χοίρειαι

(이)들이

χοίρεια

(것)들이

속격 χοιρείων

(이)들의

χοιρειῶν

(이)들의

χοιρείων

(것)들의

여격 χοιρείοις

(이)들에게

χοιρείαις

(이)들에게

χοιρείοις

(것)들에게

대격 χοιρείους

(이)들을

χοιρείᾱς

(이)들을

χοίρεια

(것)들을

호격 χοίρειοι

(이)들아

χοίρειαι

(이)들아

χοίρεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ πότνια πολυτίμητε Δήμητροσ κόρη, ὡσ ἡδύ μοι προσέπνευσε χοιρείων κρεῶν. (Aristophanes, Frogs, Parodos, strophe 1 1:1)

    (아리스토파네스, Frogs, Parodos, strophe 1 1:1)

  • οὐ μόνον τὴν τῶν κρεῶν ἐξαλλαγὴν δηλοῖ, ὡσ ὀρνίθεια, χοίρεια, ἐρίφεια, βόεια λέγων, ἀλλὰ τὴν σκευασίαν ὡσ ποικίλην ἔχοντα καὶ οὐ μονοειδῆ ἀλλὰ περιττήν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 46 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 46 3:3)

  • ἐγκέφαλοι χοίρειοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 721)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 721)

  • ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τὴν σφαγὴν ἔχει τισ ὑμῶν ἐπιδεῖξαι ὅπου ἐγένετο ἢ πῶσ αὐτοῦ ἡ γαστήρ πεπλήρωται παντοίων ἀγαθῶν, καὶ γὰρ κίχλασ ἐν ἑαυτῷ ἔχει καὶ ἄλλα ὀρνίθια ὑπογαστρίων τε μέρη χοιρείων καὶ μήτρασ τόμουσ καὶ τῶν ᾠῶν τὰ χρυσᾶ, ἔτι δὲ ὀρνίθων ’ γαστέρεσ αὐταῖσι μήτραισ καὶ καλῶν ζωμῶν πλέεσ καὶ τὰ ἐκ τῶν σαρκῶν εἰσ λεπτὰ κατακνιζόμενα καὶ μετὰ πεπερίδων συμπλαττόμενα ἰσίκια γὰρ ’ ὀνομάζειν αἰδοῦμαι ’ τὸν Οὐλπιανόν, καίπερ αὐτὸν εἰδὼσ ἡδέωσ αὐτοῖσ χρώμενον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 192)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 192)

  • "ἔπειτα ἑκάστῳ παρατίθεται ἄρτοσ καθαρὸσ εἰσ πλάτοσ πεποιημένοσ, ἐφ’ ᾧ ἐπίκειται ἄρτοσ ἕτεροσ, ὃν κριβανίτην καλοῦσι, καὶ κρέασ ὑειόν καὶ λεκάριον πτισάνησ ἢ λαχάνου τοῦ κατὰ καιρὸν γινομένου ᾠά τε δύο καὶ τυροῦ τροφαλὶσ σῦκά τε ξηρὰ καὶ πλακοῦσ καὶ στέφανοσ, καὶ ὃσ ἂν ἔξω τι τούτων ἱεροποιὸσ παρασκευάσῃ ὑπὸ τῶν τιμούχων ζημιοῦται, ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τοῖσ σιτουμένοισ ἐν πρυτανείῳ ἔξωθεν προσεισφέρειν τι βρώσιμον ἔξεστι, μόνα δὲ ταῦτα καταναλίσκουσι, τὰ ὑπολειπόμενα τοῖσ οἰκέταισ μεταδιδόντεσ, ταῖσ δ’ ἄλλαισ ἡμέραισ πάσαισ τοῦ ἐνιαυτοῦ ἔξεστι τῶν σιτουμένων τῷ βουλομένῳ ἀνελθόντι εἰσ τὸ πρυτανεῖον δειπνεῖν, οἴκοθεν παρασκευάσαντα αὑτῷ λάχανόν τι ἢ τῶν ὀσπρίων καὶ τάριχοσ ἢ ἰχθύν, κρέωσ δὲ χοιρείου βραχύτατον, καὶ τούτων μεταλαμβάνων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 325)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 325)

유의어

  1. of a swine

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION