ᾠδή?
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration: ōidē
Principal Part:
ᾠδή
ᾠδῆς
Structure:
ᾠδ
(Stem)
+
η
(Ending)
Etym.: contr. for ἀοιδή as ᾄδω for ἀείδω
Sense
- song, ode
- legend, tale, story
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ΤΟΤΕ ᾖσε Μωυσῆς καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τὴν ᾠδὴν ταύτην τῷ Θεῷ καὶ εἶπαν λέγοντες. ᾄσωμεν τῷ Κυρίῳ, ἐνδόξως γὰρ δεδόξασται. ἵππον καὶ ἀναβάτην ἔρριψεν εἰς θάλασσαν. (Septuagint, Liber Exodus 15:1)
- καὶ νῦν γράψατε τὰ ρήματα τῆς ᾠδῆς ταύτης καὶ διδάξατε αὐτὴν τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ καὶ ἐμβαλεῖτε αὐτὴν εἰς τὸ στόμα αὐτῶν, ἵνα γένηταί μοι ἡ ᾠδὴ αὕτη κατὰ πρόσωπον μαρτυροῦσα ἐν υἱοῖς Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 31:19)
- καὶ ἀντικαταστήσεται ἡ ᾠδὴ αὕτη κατὰ πρόσωπον μαρτυροῦσα, οὐ γὰρ μὴ ἐπιλησθῇ ἀπὸ στόματος αὐτῶν καὶ ἀπὸ στόματος τοῦ σπέρματος αὐτῶν. ἐγὼ γὰρ οἶδα τὴν πονηρίαν αὐτῶν, ὅσα ποιοῦσιν ὧδε σήμερον πρὸ τοῦ εἰσαγαγεῖν με αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 31:21)
- καὶ ἔγραψε Μωυσῆς τὴν ᾠδὴν ταύτην ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ καὶ ἐδίδαξεν αὐτὴν τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 31:22)
- ῼΔΗ. Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ἐπικαλεῖσθε αὐτὸν ἐν ὀνόματι αὐτοῦ, γνωρίσατε ἐν λαοῖς τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 16:8)
- Εἰς τὸ τέλος, ἐν ψαλμοῖς. ᾠδὴ τῷ Δαυΐδ. - (Septuagint, Liber Psalmorum 4:1)
- Εἰς τὸ τέλος, τῷ Ἰδιθούν. ᾠδὴ τῷ Δαυΐδ. - (Septuagint, Liber Psalmorum 38:1)
Synonyms
-
song
-
legend
- ἀοιδή (legend, tale, story)
- ῥῆσις (a tale, legend)
- μύθευμα (a story told, tale)
- μῦθος (tale, story, narrative)
- μῦθος (tale, legend, myth)
- αἶνος? (tale or story; story with a moral, fable)