Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑποκορίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑποκορίζομαι ὑποκορίσομαι

Structure: ὑπο (Prefix) + κορίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to talk child's language
  2. to call by endearing names
  3. to call by a fair name, gloss over or palliate
  4. to call, by a bad name, to nickname
  5. to use diminutives

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἃ δ’ οὖ οἱ νεώτεροι τοὺσ Ἀθηναίουσ λέγουσι τὰσ τῶν πραγμάτων δυσχερείασ ὀνόμασι χρηστοῖσ καὶ φιλανθρώποισ ἐπικαλύπτοντασ ἀστείωσ ὑποκορίζεσθαι, τὰσ μὲν πόρνασ ἑταίρασ, τοὺσ δὲ φόρουσ συντάξεισ, φυλακὰσ δὲ τὰσ φρουρὰσ τῶν πόλεων, οἴκημα δὲ τὸ δεσμωτήριον καλοῦντασ, πρώτου Σόλωνοσ ἦν, ὡσ ἐοίκε, σόφισμα τὴν τῶν χρεῶν ἀποκοπὴν σεισάχθειαν ὀνομάσαντοσ. (Plutarch, , chapter 15 2:3)
  • ἔστιν αὖ τὸ ὑποκορίζεσθαι· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 2 14:4)
  • "οἱ δὲ παλαιοὶ καὶ τρύγα τὸν οἶνον ἄντικρυσ ἐκάλουν, ὥσπερ ψυχὴν καὶ κεφαλὴν τὸν ἄνθρωπον εἰώθαμεν ἀπὸ τῶν κυριωτάτων ὑποκορίζεσθαι, καὶ τρυγᾶν λέγομεν τοὺσ δρεπομένουσ τὴν ἀμπελίνην ὀπώραν, καὶ διατρύγιόν που Ὅμηροσ εἴρηκεν, αὐτὸν δὲ τὸν οἶνον αἴθοπα καί ἐρυθρὸν εἰώθε · (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 6, 4:9)
  • ἀλλ’ οἶμαι πάντα ταῦτα τῶν φυρόντων ἐστὶ τὰ ὀνόματα, καὶ διῄρηται σοφία καὶ κακουργία, σωφροσύνη καὶ βλακεία, δικαιοσύνη τε καὶ εὐήθεια, ἀνδρεία καὶ θρασύτησ, οὐδέτερον δέ γε οὔτε καλὸν οὔτε προσῆκον, οὔτε τὰσ κακίασ ὑποκορίζεσθαι τῷ τῆσ ἀρετῆσ ὀνόματι οὔτε τὰσ ἀρετὰσ φαυλίζειν τὰ τῆσ κακίασ ἑκάστῃ παρατιθέντα. (Aristides, Aelius, Orationes, 111:4)

Synonyms

  1. to call by endearing names

  2. to call

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION