ὑποκορίζομαι
비축약 동사;
이상동사
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ὑποκορίζομαι
ὑποκορίσομαι
형태분석:
ὑπο
(접두사)
+
κορίζ
(어간)
+
ομαι
(인칭어미)
뜻
- 부르다, 소환하다, 불러내다, 초대하다
- to talk child's language
- to call by endearing names
- to call by a fair name, gloss over or palliate
- to call, by a bad name, to nickname
- to use diminutives
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἃ δ’ οὖ οἱ νεώτεροι τοὺσ Ἀθηναίουσ λέγουσι τὰσ τῶν πραγμάτων δυσχερείασ ὀνόμασι χρηστοῖσ καὶ φιλανθρώποισ ἐπικαλύπτοντασ ἀστείωσ ὑποκορίζεσθαι, τὰσ μὲν πόρνασ ἑταίρασ, τοὺσ δὲ φόρουσ συντάξεισ, φυλακὰσ δὲ τὰσ φρουρὰσ τῶν πόλεων, οἴκημα δὲ τὸ δεσμωτήριον καλοῦντασ, πρώτου Σόλωνοσ ἦν, ὡσ ἐοίκε, σόφισμα τὴν τῶν χρεῶν ἀποκοπὴν σεισάχθειαν ὀνομάσαντοσ. (Plutarch, , chapter 15 2:3)
(플루타르코스, , chapter 15 2:3)
- ἔστιν αὖ τὸ ὑποκορίζεσθαι· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 2 14:4)
(아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 2 14:4)
- "οἱ δὲ παλαιοὶ καὶ τρύγα τὸν οἶνον ἄντικρυσ ἐκάλουν, ὥσπερ ψυχὴν καὶ κεφαλὴν τὸν ἄνθρωπον εἰώθαμεν ἀπὸ τῶν κυριωτάτων ὑποκορίζεσθαι, καὶ τρυγᾶν λέγομεν τοὺσ δρεπομένουσ τὴν ἀμπελίνην ὀπώραν, καὶ διατρύγιόν που Ὅμηροσ εἴρηκεν, αὐτὸν δὲ τὸν οἶνον αἴθοπα καί ἐρυθρὸν εἰώθε · (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 6, 4:9)
(플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 6, 4:9)
- ἀλλ’ οἶμαι πάντα ταῦτα τῶν φυρόντων ἐστὶ τὰ ὀνόματα, καὶ διῄρηται σοφία καὶ κακουργία, σωφροσύνη καὶ βλακεία, δικαιοσύνη τε καὶ εὐήθεια, ἀνδρεία καὶ θρασύτησ, οὐδέτερον δέ γε οὔτε καλὸν οὔτε προσῆκον, οὔτε τὰσ κακίασ ὑποκορίζεσθαι τῷ τῆσ ἀρετῆσ ὀνόματι οὔτε τὰσ ἀρετὰσ φαυλίζειν τὰ τῆσ κακίασ ἑκάστῃ παρατιθέντα. (Aristides, Aelius, Orationes, 111:4)
(아리스티데스, 아일리오스, 연설, 111:4)
유의어
-
to call by endearing names
- λέγω (이야기하다)
- προσαγορεύω (부르다, 소환하다, 불러내다)
- λέγω (부르다, 소환하다, 불러내다)
- προσφθέγγομαι (부르다, 소환하다, 불러내다)
- κλῄζω (부르다, 소환하다, 이름을 부르다)
- προσφωνέω (호명하다, 부르다)
- κέλομαι (부르다, 소환하다, 불러내다)
- φωνέω (부르다, 이름 부르다, 불러내다)
- ἐπιλέγω (호명하다, 부르다)
- ἐξονομάζω (호명하다, 부르다)
- προσερέω (to call or name)
- προσονομάζω (주다, 부르다, 연회를 베풀다)
- προσθροέω (간청하다, 말하다, 부르다)
- κικλήσκω (부르다, 명명하다, 이름을 부르다)
- αὐδάω (부르다, 소환하다, 전해지다)
- ὀνομαίνω (부르다, 되풀이하다, 반복하다)
-
부르다
- λέγω (이야기하다)
- φωνέω (부르다, 이름 부르다, 불러내다)
- ἐξονομάζω (호명하다, 부르다)
- προσφωνέω (호명하다, 부르다)
- προσφθέγγομαι (부르다, 소환하다, 불러내다)
- προσερέω (to call or name)
- προσαγορεύω (부르다, 소환하다, 불러내다)
- ἐπιλέγω (호명하다, 부르다)
- κλῄζω (부르다, 소환하다, 이름을 부르다)
- κέλομαι (부르다, 소환하다, 불러내다)
- λέγω (부르다, 소환하다, 불러내다)