헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑδραίνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑδραίνω

형태분석: ὑδραίν (어간) + ω (인칭어미)

어원: u(/dwr

  1. 감다, 붓다, 목욕하다, 목욕시키다, 씻기다, 받다, 쏟다, 더운찜질하다
  2. 붓다, 쏟다
  1. to water, to wash, sprinkle with water, to wash oneself, bathe, to pour, over one's
  2. to pour

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑδραίνω

(나는) 감는다

ὑδραίνεις

(너는) 감는다

ὑδραίνει

(그는) 감는다

쌍수 ὑδραίνετον

(너희 둘은) 감는다

ὑδραίνετον

(그 둘은) 감는다

복수 ὑδραίνομεν

(우리는) 감는다

ὑδραίνετε

(너희는) 감는다

ὑδραίνουσιν*

(그들은) 감는다

접속법단수 ὑδραίνω

(나는) 감자

ὑδραίνῃς

(너는) 감자

ὑδραίνῃ

(그는) 감자

쌍수 ὑδραίνητον

(너희 둘은) 감자

ὑδραίνητον

(그 둘은) 감자

복수 ὑδραίνωμεν

(우리는) 감자

ὑδραίνητε

(너희는) 감자

ὑδραίνωσιν*

(그들은) 감자

기원법단수 ὑδραίνοιμι

(나는) 감기를 (바라다)

ὑδραίνοις

(너는) 감기를 (바라다)

ὑδραίνοι

(그는) 감기를 (바라다)

쌍수 ὑδραίνοιτον

(너희 둘은) 감기를 (바라다)

ὑδραινοίτην

(그 둘은) 감기를 (바라다)

복수 ὑδραίνοιμεν

(우리는) 감기를 (바라다)

ὑδραίνοιτε

(너희는) 감기를 (바라다)

ὑδραίνοιεν

(그들은) 감기를 (바라다)

명령법단수 ύ̔δραινε

(너는) 감아라

ὑδραινέτω

(그는) 감아라

쌍수 ὑδραίνετον

(너희 둘은) 감아라

ὑδραινέτων

(그 둘은) 감아라

복수 ὑδραίνετε

(너희는) 감아라

ὑδραινόντων, ὑδραινέτωσαν

(그들은) 감아라

부정사 ὑδραίνειν

감는 것

분사 남성여성중성
ὑδραινων

ὑδραινοντος

ὑδραινουσα

ὑδραινουσης

ὑδραινον

ὑδραινοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑδραίνομαι

(나는) 감긴다

ὑδραίνει, ὑδραίνῃ

(너는) 감긴다

ὑδραίνεται

(그는) 감긴다

쌍수 ὑδραίνεσθον

(너희 둘은) 감긴다

ὑδραίνεσθον

(그 둘은) 감긴다

복수 ὑδραινόμεθα

(우리는) 감긴다

ὑδραίνεσθε

(너희는) 감긴다

ὑδραίνονται

(그들은) 감긴다

접속법단수 ὑδραίνωμαι

(나는) 감기자

ὑδραίνῃ

(너는) 감기자

ὑδραίνηται

(그는) 감기자

쌍수 ὑδραίνησθον

(너희 둘은) 감기자

ὑδραίνησθον

(그 둘은) 감기자

복수 ὑδραινώμεθα

(우리는) 감기자

ὑδραίνησθε

(너희는) 감기자

ὑδραίνωνται

(그들은) 감기자

기원법단수 ὑδραινοίμην

(나는) 감기기를 (바라다)

ὑδραίνοιο

(너는) 감기기를 (바라다)

ὑδραίνοιτο

(그는) 감기기를 (바라다)

쌍수 ὑδραίνοισθον

(너희 둘은) 감기기를 (바라다)

ὑδραινοίσθην

(그 둘은) 감기기를 (바라다)

복수 ὑδραινοίμεθα

(우리는) 감기기를 (바라다)

ὑδραίνοισθε

(너희는) 감기기를 (바라다)

ὑδραίνοιντο

(그들은) 감기기를 (바라다)

명령법단수 ὑδραίνου

(너는) 감겨라

ὑδραινέσθω

(그는) 감겨라

쌍수 ὑδραίνεσθον

(너희 둘은) 감겨라

ὑδραινέσθων

(그 둘은) 감겨라

복수 ὑδραίνεσθε

(너희는) 감겨라

ὑδραινέσθων, ὑδραινέσθωσαν

(그들은) 감겨라

부정사 ὑδραίνεσθαι

감기는 것

분사 남성여성중성
ὑδραινομενος

ὑδραινομενου

ὑδραινομενη

ὑδραινομενης

ὑδραινομενον

ὑδραινομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῡ́̔δραινον

(나는) 감고 있었다

ῡ́̔δραινες

(너는) 감고 있었다

ῡ́̔δραινεν*

(그는) 감고 있었다

쌍수 ῡ̔δραίνετον

(너희 둘은) 감고 있었다

ῡ̔δραινέτην

(그 둘은) 감고 있었다

복수 ῡ̔δραίνομεν

(우리는) 감고 있었다

ῡ̔δραίνετε

(너희는) 감고 있었다

ῡ́̔δραινον

(그들은) 감고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῡ̔δραινόμην

(나는) 감기고 있었다

ῡ̔δραίνου

(너는) 감기고 있었다

ῡ̔δραίνετο

(그는) 감기고 있었다

쌍수 ῡ̔δραίνεσθον

(너희 둘은) 감기고 있었다

ῡ̔δραινέσθην

(그 둘은) 감기고 있었다

복수 ῡ̔δραινόμεθα

(우리는) 감기고 있었다

ῡ̔δραίνεσθε

(너희는) 감기고 있었다

ῡ̔δραίνοντο

(그들은) 감기고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μόνοσ λελεῖφθαι στῦλοσ εἷσ ἔδοξέ μοι δόμων πατρῴων, ἐκ δ’ ἐπικράνων κόμασ ξανθὰσ καθεῖναι, φθέγμα δ’ ἀνθρώπου λαβεῖν, κἀγὼ τέχνην τήνδ’ ἣν ἔχω ξενοκτόνον τιμῶσ’ ὑδραίνειν αὐτὸν ὡσ θανούμενον, κλαίουσα. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 3:3)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 3:3)

  • ἰὼ δαῖμον, μόνον ὅσ με κασίγνητον συλᾷσ Αἴδᾳ πέμψασ, ᾧ τάσδε χοὰσ μέλλω κρατῆρά τε τὸν φθιμένων ὑδραίνειν γαίασ ἐν νώτοισ πηγάσ τ’ οὐρείων ἐκ μόσχων Βάκχου τ’ οἰνηρὰσ λοιβὰσ ξουθᾶν τε πόνημα μελισσᾶν, ἃ νεκροῖσ θελκτήρια κεῖται. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 1:7)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 1:7)

유의어

  1. 감다

  2. 붓다

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION