- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρίμετρος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: trimetros 고전 발음: [리메] 신약 발음: [리매]

기본형: τρίμετρος τρίμετρον

형태분석: τριμετρ (어간) + ος (어미)

어원: μέτρον

  1. consisting of three metres;, of three syzygies, of three metres or six feet, versus senarius, trimeter

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τρίμετρος

(이)가

τρίμετρον

(것)가

속격 τριμέτρου

(이)의

τριμέτρου

(것)의

여격 τριμέτρῳ

(이)에게

τριμέτρῳ

(것)에게

대격 τρίμετρον

(이)를

τρίμετρον

(것)를

호격 τρίμετρε

(이)야

τρίμετρον

(것)야

쌍수주/대/호 τριμέτρω

(이)들이

τριμέτρω

(것)들이

속/여 τριμέτροιν

(이)들의

τριμέτροιν

(것)들의

복수주격 τρίμετροι

(이)들이

τρίμετρα

(것)들이

속격 τριμέτρων

(이)들의

τριμέτρων

(것)들의

여격 τριμέτροις

(이)들에게

τριμέτροις

(것)들에게

대격 τριμέτρους

(이)들을

τρίμετρα

(것)들을

호격 τρίμετροι

(이)들아

τρίμετρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ μὴν καὶ Ἀρχίλοχος τὴν τῶν τριμέτρων ῥυθμοποιίαν προσεξεῦρε καὶ τὴν εἰς τοὺς οὐχ ὁμογενεῖς ῥυθμοὺς ἔντασιν καὶ τὴν παρακαταλογὴν καὶ τὴν περὶ ταῦτα κροῦσιν: (Pseudo-Plutarch, De musica, section 28 2:1)

    (위 플루타르코스, De musica, section 28 2:1)

  • ἀλλὰ μὴν καὶ Ἀρχίλοχος τὴν τῶν τριμέτρων ῥυθμοποιϊάν προσεξεῦρε καὶ τὴν εἰς τοὺς οὐχ ὁμογενεῖς ῥυθμοὺς ἔντασιν καὶ τὴν παρακαταλογὴν καὶ τὴν περὶ ταῦτα κροῦσιν: (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , section33)

    (작자 미상, 비가, , section33)

  • ἐπεὶ καὶ Ἕρμιππος ἐν τῷ πρώτῳ Ιἄμβῳ τῶν Τριμέτρων Ἀσκληπιοῦ καὶ Λαμπετίας τῆς Ἡλίου λέγει Μαχάονα καὶ Ποδαλείριον καὶ Ιἀσὼ καὶ Πανάκειαν καὶ Αἴγλην νεωτάτην. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 1)

    (작자 미상, 비가, , 1)

  • λέγω μὴν ὅτι ποιηταί τε ἡμῖν εἰσί τινες ἐπῶν ἑξαμέτρων πάμπολλοι καὶ τριμέτρων καὶ πάντων δὴ τῶν λεγομένων μέτρων, οἱ μὲν ἐπὶ σπουδήν, οἱ δ ἐπὶ γέλωτα ὡρμηκότες. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , section83)

    (작자 미상, 비가, , section83)

  • λέγω μὴν ὅτι ποιηταί τε ἡμῖν εἰσίν τινες ἐπῶν ἑξαμέτρων πάμπολλοι καὶ τριμέτρων καὶ πάντων δὴ τῶν λεγομένων μέτρων, οἱ μὲν ἐπὶ σπουδήν, οἱ δ ἐπὶ γέλωτα ὡρμηκότες, ἐν οἷς φασι δεῖν οἱ πολλάκις μυρίοι τοὺς ὀρθῶς παιδευομένους τῶν νέων τρέφειν καὶ διακορεῖς ποιεῖν, πολυηκόους τ ἐν ταῖς ἀναγνώσεσιν ποιοῦντας καὶ πολυμαθεῖς, ὅλους ποιητὰς ἐκμανθάνοντας: (Plato, Laws, book 7 141:3)

    (플라톤, Laws, book 7 141:3)

관련어

명사

형용사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION