헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρίμετρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τρίμετρος τρίμετρον

형태분석: τριμετρ (어간) + ος (어미)

어원: me/tron

  1. consisting of three metres;, of three syzygies, of three metres or six feet, versus senarius, trimeter

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 τρίμετρος

(이)가

τρίμετρον

(것)가

속격 τριμέτρου

(이)의

τριμέτρου

(것)의

여격 τριμέτρῳ

(이)에게

τριμέτρῳ

(것)에게

대격 τρίμετρον

(이)를

τρίμετρον

(것)를

호격 τρίμετρε

(이)야

τρίμετρον

(것)야

쌍수주/대/호 τριμέτρω

(이)들이

τριμέτρω

(것)들이

속/여 τριμέτροιν

(이)들의

τριμέτροιν

(것)들의

복수주격 τρίμετροι

(이)들이

τρίμετρα

(것)들이

속격 τριμέτρων

(이)들의

τριμέτρων

(것)들의

여격 τριμέτροις

(이)들에게

τριμέτροις

(것)들에게

대격 τριμέτρους

(이)들을

τρίμετρα

(것)들을

호격 τρίμετροι

(이)들아

τρίμετρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πότερα τὸ τρίμετρον ἢ τὸ τετράμετρον; (Aristophanes, Clouds, Lyric-Scene15)

    (아리스토파네스, Clouds, Lyric-Scene15)

  • ’ ἐκ ταύτησ γὰρ τῆσ πίστεωσ τὸ τρίμετρον καλούμενον ἀνατίθησι τῷ θεῷ, φάσκων τοῦ θεοῦ διὰ τοῦθ’ ἑκάτερον εἶναι τῶν μέτρων, ὅτι μακρῶν μὲν τῶν πρώτων δύο συλλαβῶν λεγομένων ’ ἰὴ παιὰν ’ ἡρῷον γίνεται, βραχέωσ δὲ λεχθεισῶν ἰαμβεῖον, διὰ δὲ τοῦτο δῆλον ὅτι καὶ τὸν χωλίαμβον ἀναθετέον αὐτῷ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, compendium in ce, chapter 62 1:12)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, compendium in ce, chapter 62 1:12)

  • ἰαμβεῖον γάρ ἐστι καὶ τοῦτο τρίμετρον ὀρθόν ἀλλ’ εἴπερ ἆρ’ ὀρθῶσ ἐγὼ λογίζομαι, τοῦ ἄρα συνδέσμου μακρὰν λαμβάνοντοσ τὴν προτέραν συλλαβήν. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2544)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2544)

  • προσκτησάμενοσ δὲ τῇ Ἀττικῇ τὴν Μεγαρικὴν βεβαίωσ, τὴν θρυλουμένην ἐν Ἰσθμῷ στήλην ἔστησεν, ἐπιγράψασ τὸ διορίζον ἐπίγραμμα τὴν χώραν δυσὶ τριμέτροισ, ὧν ἔφραζε τὸ μὲν πρὸσ ἑώ τάδ’ οὐχὶ Πελοπόννησοσ, ἀλλ’ Ιὠνία· (Plutarch, chapter 25 3:3)

    (플루타르코스, chapter 25 3:3)

  • ἀλλὰ μὴν καὶ Ἀρχίλοχοσ τὴν τῶν τριμέτρων ῥυθμοποιίαν προσεξεῦρε καὶ τὴν εἰσ τοὺσ οὐχ ὁμογενεῖσ ῥυθμοὺσ ἔντασιν καὶ τὴν παρακαταλογὴν καὶ τὴν περὶ ταῦτα κροῦσιν· (Pseudo-Plutarch, De musica, section 28 2:1)

    (위 플루타르코스, De musica, section 28 2:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION