Ancient Greek-English Dictionary Language

τορεία

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: τορεία

Structure: τορει (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: toreu/w

Sense

  1. a carving in relief

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡμέραισ δ’ ὀλίγαισ ὕστερον ἐξεταζομένων τῶν χρημάτων ἰδὼν αὑτὸν ὁ Ἅρπαλοσ ἡσθέντα βαρβαρικῇ κύλικι καὶ καταμανθάνοντα τὴν τορείαν καὶ τὸ εἶδοσ, ἐκέλευσε διαβαστάσαντα τὴν ὁλκὴν τοῦ χρυσίου σκέψασθαι. (Plutarch, Demosthenes, chapter 25 2:2)
  • ἐκτεμὼν δὲ τὸν μέσον τοῖχον θύρασ ἐπέστησε κεδρίνασ χρυσὸν πολὺν αὐταῖσ ἐνεργασάμενοσ καὶ τορείαν ποικίλην. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 91:2)
  • τὸ μὲν οὖν ἀνάθημα τοῦτο κατὰ πολλὴν τοῦ βασιλέωσ φιλοτιμίαν τοιοῦτο τῇ τε πολυτελείᾳ τῆσ ὕλησ καὶ τῇ ποικιλίᾳ τῆσ καλλονῆσ καὶ τῇ μιμήσει τῇ κατὰ τὴν τορείαν τῶν τεχνιτῶν συνετελέσθη, σπουδάσαντοσ εἰ καὶ μὴ τῷ μεγέθει τῆσ προανακειμένησ τῷ θεῷ τραπέζησ ἔμελλεν ἔσεσθαι διάφοροσ, τῇ μέντοι γε τέχνῃ καὶ τῇ καινουργίᾳ καὶ τῇ λαμπρότητι τῆσ κατασκευῆσ πολὺ κρείττονα καὶ περίβλεπτον ἀπεργάσασθαι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 12 89:1)
  • Τῶν δὲ κρατήρων χρύσεοι μὲν ἦσαν δύο, φολιδωτὴν δ’ εἶχον ἀπὸ τῆσ βάσεωσ μέχρι τοῦ διαζώματοσ τὴν τορείαν λίθων ταῖσ σπείραισ ποικίλων ἐνδεδεμένων. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 12 91:1)

Synonyms

  1. a carving in relief

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION