고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: τειχίζω ἐτείχισα τετείχικα
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τειχίζω (나는) 벽을 짓는다 |
τειχίζεις (너는) 벽을 짓는다 |
τειχίζει (그는) 벽을 짓는다 |
쌍수 | τειχίζετον (너희 둘은) 벽을 짓는다 |
τειχίζετον (그 둘은) 벽을 짓는다 |
||
복수 | τειχίζομεν (우리는) 벽을 짓는다 |
τειχίζετε (너희는) 벽을 짓는다 |
τειχίζουσιν* (그들은) 벽을 짓는다 |
|
접속법 | 단수 | τειχίζω (나는) 벽을 짓자 |
τειχίζῃς (너는) 벽을 짓자 |
τειχίζῃ (그는) 벽을 짓자 |
쌍수 | τειχίζητον (너희 둘은) 벽을 짓자 |
τειχίζητον (그 둘은) 벽을 짓자 |
||
복수 | τειχίζωμεν (우리는) 벽을 짓자 |
τειχίζητε (너희는) 벽을 짓자 |
τειχίζωσιν* (그들은) 벽을 짓자 |
|
기원법 | 단수 | τειχίζοιμι (나는) 벽을 짓기를 (바라다) |
τειχίζοις (너는) 벽을 짓기를 (바라다) |
τειχίζοι (그는) 벽을 짓기를 (바라다) |
쌍수 | τειχίζοιτον (너희 둘은) 벽을 짓기를 (바라다) |
τειχιζοίτην (그 둘은) 벽을 짓기를 (바라다) |
||
복수 | τειχίζοιμεν (우리는) 벽을 짓기를 (바라다) |
τειχίζοιτε (너희는) 벽을 짓기를 (바라다) |
τειχίζοιεν (그들은) 벽을 짓기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τείχιζε (너는) 벽을 지어라 |
τειχιζέτω (그는) 벽을 지어라 |
|
쌍수 | τειχίζετον (너희 둘은) 벽을 지어라 |
τειχιζέτων (그 둘은) 벽을 지어라 |
||
복수 | τειχίζετε (너희는) 벽을 지어라 |
τειχιζόντων, τειχιζέτωσαν (그들은) 벽을 지어라 |
||
부정사 | τειχίζειν 벽을 짓는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τειχιζων τειχιζοντος | τειχιζουσα τειχιζουσης | τειχιζον τειχιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τειχίζομαι (나는) 벽을 지어진다 |
τειχίζει, τειχίζῃ (너는) 벽을 지어진다 |
τειχίζεται (그는) 벽을 지어진다 |
쌍수 | τειχίζεσθον (너희 둘은) 벽을 지어진다 |
τειχίζεσθον (그 둘은) 벽을 지어진다 |
||
복수 | τειχιζόμεθα (우리는) 벽을 지어진다 |
τειχίζεσθε (너희는) 벽을 지어진다 |
τειχίζονται (그들은) 벽을 지어진다 |
|
접속법 | 단수 | τειχίζωμαι (나는) 벽을 지어지자 |
τειχίζῃ (너는) 벽을 지어지자 |
τειχίζηται (그는) 벽을 지어지자 |
쌍수 | τειχίζησθον (너희 둘은) 벽을 지어지자 |
τειχίζησθον (그 둘은) 벽을 지어지자 |
||
복수 | τειχιζώμεθα (우리는) 벽을 지어지자 |
τειχίζησθε (너희는) 벽을 지어지자 |
τειχίζωνται (그들은) 벽을 지어지자 |
|
기원법 | 단수 | τειχιζοίμην (나는) 벽을 지어지기를 (바라다) |
τειχίζοιο (너는) 벽을 지어지기를 (바라다) |
τειχίζοιτο (그는) 벽을 지어지기를 (바라다) |
쌍수 | τειχίζοισθον (너희 둘은) 벽을 지어지기를 (바라다) |
τειχιζοίσθην (그 둘은) 벽을 지어지기를 (바라다) |
||
복수 | τειχιζοίμεθα (우리는) 벽을 지어지기를 (바라다) |
τειχίζοισθε (너희는) 벽을 지어지기를 (바라다) |
τειχίζοιντο (그들은) 벽을 지어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τειχίζου (너는) 벽을 지어져라 |
τειχιζέσθω (그는) 벽을 지어져라 |
|
쌍수 | τειχίζεσθον (너희 둘은) 벽을 지어져라 |
τειχιζέσθων (그 둘은) 벽을 지어져라 |
||
복수 | τειχίζεσθε (너희는) 벽을 지어져라 |
τειχιζέσθων, τειχιζέσθωσαν (그들은) 벽을 지어져라 |
||
부정사 | τειχίζεσθαι 벽을 지어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τειχιζομενος τειχιζομενου | τειχιζομενη τειχιζομενης | τειχιζομενον τειχιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτείχιζον (나는) 벽을 짓고 있었다 |
ἐτείχιζες (너는) 벽을 짓고 있었다 |
ἐτείχιζεν* (그는) 벽을 짓고 있었다 |
쌍수 | ἐτειχίζετον (너희 둘은) 벽을 짓고 있었다 |
ἐτειχιζέτην (그 둘은) 벽을 짓고 있었다 |
||
복수 | ἐτειχίζομεν (우리는) 벽을 짓고 있었다 |
ἐτειχίζετε (너희는) 벽을 짓고 있었다 |
ἐτείχιζον (그들은) 벽을 짓고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτειχιζόμην (나는) 벽을 지어지고 있었다 |
ἐτειχίζου (너는) 벽을 지어지고 있었다 |
ἐτειχίζετο (그는) 벽을 지어지고 있었다 |
쌍수 | ἐτειχίζεσθον (너희 둘은) 벽을 지어지고 있었다 |
ἐτειχιζέσθην (그 둘은) 벽을 지어지고 있었다 |
||
복수 | ἐτειχιζόμεθα (우리는) 벽을 지어지고 있었다 |
ἐτειχίζεσθε (너희는) 벽을 지어지고 있었다 |
ἐτειχίζοντο (그들은) 벽을 지어지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτείχισα (나는) 벽을 지었다 |
ἐτείχισας (너는) 벽을 지었다 |
ἐτείχισεν* (그는) 벽을 지었다 |
쌍수 | ἐτειχίσατον (너희 둘은) 벽을 지었다 |
ἐτειχισάτην (그 둘은) 벽을 지었다 |
||
복수 | ἐτειχίσαμεν (우리는) 벽을 지었다 |
ἐτειχίσατε (너희는) 벽을 지었다 |
ἐτείχισαν (그들은) 벽을 지었다 |
|
접속법 | 단수 | τειχίσω (나는) 벽을 지었자 |
τειχίσῃς (너는) 벽을 지었자 |
τειχίσῃ (그는) 벽을 지었자 |
쌍수 | τειχίσητον (너희 둘은) 벽을 지었자 |
τειχίσητον (그 둘은) 벽을 지었자 |
||
복수 | τειχίσωμεν (우리는) 벽을 지었자 |
τειχίσητε (너희는) 벽을 지었자 |
τειχίσωσιν* (그들은) 벽을 지었자 |
|
기원법 | 단수 | τειχίσαιμι (나는) 벽을 지었기를 (바라다) |
τειχίσαις (너는) 벽을 지었기를 (바라다) |
τειχίσαι (그는) 벽을 지었기를 (바라다) |
쌍수 | τειχίσαιτον (너희 둘은) 벽을 지었기를 (바라다) |
τειχισαίτην (그 둘은) 벽을 지었기를 (바라다) |
||
복수 | τειχίσαιμεν (우리는) 벽을 지었기를 (바라다) |
τειχίσαιτε (너희는) 벽을 지었기를 (바라다) |
τειχίσαιεν (그들은) 벽을 지었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τείχισον (너는) 벽을 지었어라 |
τειχισάτω (그는) 벽을 지었어라 |
|
쌍수 | τειχίσατον (너희 둘은) 벽을 지었어라 |
τειχισάτων (그 둘은) 벽을 지었어라 |
||
복수 | τειχίσατε (너희는) 벽을 지었어라 |
τειχισάντων (그들은) 벽을 지었어라 |
||
부정사 | τειχίσαι 벽을 지었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τειχισᾱς τειχισαντος | τειχισᾱσα τειχισᾱσης | τειχισαν τειχισαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτειχισάμην (나는) 벽을 지어졌다 |
ἐτειχίσω (너는) 벽을 지어졌다 |
ἐτειχίσατο (그는) 벽을 지어졌다 |
쌍수 | ἐτειχίσασθον (너희 둘은) 벽을 지어졌다 |
ἐτειχισάσθην (그 둘은) 벽을 지어졌다 |
||
복수 | ἐτειχισάμεθα (우리는) 벽을 지어졌다 |
ἐτειχίσασθε (너희는) 벽을 지어졌다 |
ἐτειχίσαντο (그들은) 벽을 지어졌다 |
|
접속법 | 단수 | τειχίσωμαι (나는) 벽을 지어졌자 |
τειχίσῃ (너는) 벽을 지어졌자 |
τειχίσηται (그는) 벽을 지어졌자 |
쌍수 | τειχίσησθον (너희 둘은) 벽을 지어졌자 |
τειχίσησθον (그 둘은) 벽을 지어졌자 |
||
복수 | τειχισώμεθα (우리는) 벽을 지어졌자 |
τειχίσησθε (너희는) 벽을 지어졌자 |
τειχίσωνται (그들은) 벽을 지어졌자 |
|
기원법 | 단수 | τειχισαίμην (나는) 벽을 지어졌기를 (바라다) |
τειχίσαιο (너는) 벽을 지어졌기를 (바라다) |
τειχίσαιτο (그는) 벽을 지어졌기를 (바라다) |
쌍수 | τειχίσαισθον (너희 둘은) 벽을 지어졌기를 (바라다) |
τειχισαίσθην (그 둘은) 벽을 지어졌기를 (바라다) |
||
복수 | τειχισαίμεθα (우리는) 벽을 지어졌기를 (바라다) |
τειχίσαισθε (너희는) 벽을 지어졌기를 (바라다) |
τειχίσαιντο (그들은) 벽을 지어졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τείχισαι (너는) 벽을 지어졌어라 |
τειχισάσθω (그는) 벽을 지어졌어라 |
|
쌍수 | τειχίσασθον (너희 둘은) 벽을 지어졌어라 |
τειχισάσθων (그 둘은) 벽을 지어졌어라 |
||
복수 | τειχίσασθε (너희는) 벽을 지어졌어라 |
τειχισάσθων (그들은) 벽을 지어졌어라 |
||
부정사 | τειχίσεσθαι 벽을 지어졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τειχισαμενος τειχισαμενου | τειχισαμενη τειχισαμενης | τειχισαμενον τειχισαμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τετείχικα (나는) 벽을 지었다 |
τετείχικας (너는) 벽을 지었다 |
τετείχικεν* (그는) 벽을 지었다 |
쌍수 | τετειχίκατον (너희 둘은) 벽을 지었다 |
τετειχίκατον (그 둘은) 벽을 지었다 |
||
복수 | τετειχίκαμεν (우리는) 벽을 지었다 |
τετειχίκατε (너희는) 벽을 지었다 |
τετειχίκᾱσιν* (그들은) 벽을 지었다 |
|
접속법 | 단수 | τετειχίκω (나는) 벽을 지었자 |
τετειχίκῃς (너는) 벽을 지었자 |
τετειχίκῃ (그는) 벽을 지었자 |
쌍수 | τετειχίκητον (너희 둘은) 벽을 지었자 |
τετειχίκητον (그 둘은) 벽을 지었자 |
||
복수 | τετειχίκωμεν (우리는) 벽을 지었자 |
τετειχίκητε (너희는) 벽을 지었자 |
τετειχίκωσιν* (그들은) 벽을 지었자 |
|
기원법 | 단수 | τετειχίκοιμι (나는) 벽을 지었기를 (바라다) |
τετειχίκοις (너는) 벽을 지었기를 (바라다) |
τετειχίκοι (그는) 벽을 지었기를 (바라다) |
쌍수 | τετειχίκοιτον (너희 둘은) 벽을 지었기를 (바라다) |
τετειχικοίτην (그 둘은) 벽을 지었기를 (바라다) |
||
복수 | τετειχίκοιμεν (우리는) 벽을 지었기를 (바라다) |
τετειχίκοιτε (너희는) 벽을 지었기를 (바라다) |
τετειχίκοιεν (그들은) 벽을 지었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τετείχικε (너는) 벽을 지었어라 |
τετειχικέτω (그는) 벽을 지었어라 |
|
쌍수 | τετειχίκετον (너희 둘은) 벽을 지었어라 |
τετειχικέτων (그 둘은) 벽을 지었어라 |
||
복수 | τετειχίκετε (너희는) 벽을 지었어라 |
τετειχικόντων (그들은) 벽을 지었어라 |
||
부정사 | τετειχικέναι 벽을 지었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τετειχικως τετειχικοντος | τετειχικυῑα τετειχικυῑᾱς | τετειχικον τετειχικοντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기